Tradução de "gestos intuitivos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gestos - tradução : Gestos intuitivos - tradução : Gestos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em vez de terem de programar, conectar, soldar, os littleBits permitem programar recorrendo a gestos simples e intuitivos.
Instead of having to program, to wire, to solder, littleBits allow you to program using very simple intuitive gestures.
Eles são bem intuitivos, eu acho.
Those are pretty intuitive, I think.
Gestos
Gestures
Gestos
Signing
Gestos rudes?
Gestos rudes?
Não haveria uma maneira de tornar os celulares mais intuitivos?
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
Gestos do Rato
Mouse Gestures
Gestos do KonquiComment
Konqi Gestures
Gestos do KonquerorComment
Konqueror Gestures
Gestos de Activação
Activation Gestures
Gestos e interpretação
Signing and interpretation
Os gestos observailhe.
I say, but mark his gesture.
Falamos por gestos.
We'll talk in sign language.
Não seria essa uma forma de tornar os telemóveis mais intuitivos?
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
Com palavras, olhares, gestos.
With words, looks, gestures.
visualizador de eventos gestos GEIS
GEIS gesture event viewer
Ele faz gestos quando fala.
He gestures when he speaks.
Gestos básicos do Konqueror. Name
Basic Konqueror gestures.
Ambos foram gestos morais importantes.
Both were major moral gestures.
Ela acompanhou suas palavras com gestos.
She accompanied her words with gestures.
Ela acompanhou seu discurso com gestos.
She accompanied her speech with gestures.
Gestos de Activação com estas opções
Activation Gestures with these options
E a palmeira em gestos lentos
And the palm tree, slowly moving
Até fizeram gestos obscenos pela janela.
His family jumped on him when they saw him signaling me.
Nós usamos gestos não apenas para interagir com esses objetos, mas também usamos gestos para interagir entre nós.
We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other.
Evoluímos para tentar adivinhar o comportamento dos outros transformando nos em psicólogos intuitivos e brilhantes.
We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists.
A imitação de determinados gestos é importante?
Is it the mimicking of particular gestures that matters?
Por fim, os gestos de bondade conscientes.
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
O seu olhar, os seus gestos dizemno.
Every look, gesture says it!
O Queeg delirou ou fez gestos loucos?
Did Queeg rave or make insane gestures?
Ele vai produzir produtos mais duráveis. Ele vai criar serviços ao consumidor melhores e mais intuitivos.
It will make longer lasting products. It will create better, more intuitive customer service.
A câmera na verdade acompanha todos os gestos.
The camera is actually tracking all your gestures.
Eu sou um dos seus gestos quando lecionava.
I am one of her teaching gestures.
Ensaiamos nossas palavras, mas raramente ensaiamos nossos gestos.
We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.
É a imitação de gestos específicos que importa?
Is it the mimicking of particular gestures that matters?
Desactivar todas as Funcionalidades e Gestos do AccessX
Deactivate All AccessX Features Gestures
Hall fez gestos de silêncio e de convite.
Hall made gestures of silence and invitation.
Eu sou um dos seus gestos de ensinar.
I am one of her teaching gestures.
Só conseguem comunicar através de gestos muito básicos.
They are only able to communicate through very basic gestures.
Em 45 segundos com gestos e expressões faciais.
In 45 seconds with gestures and facial expressions.
Fazemos gestos enganosos o tempo todo, por toda parte.
We make deceptive flailing gestures all over the place all day long.
Os movimentos dela eram estranhos e seus gestos desajeitados.
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
Basicamente, havia toda uma história contada nestes pequenos gestos.
So basically there was a whole story which was to know this small gestures
A câmara está a seguir todos os vossos gestos.
The camera is actually tracking all your gestures.
No entanto, também já há gestos de boa vontade.
Might it be not true that the Commission has exploited Chernobyl as an egotistical attempt to rid itself of the agricultural surpluses?

 

Pesquisas relacionadas : Poderes Intuitivos - Gestos Corporais - Pequenos Gestos - Gestos Fortes - Gestos Naturais - Gestos Make - Gestos Ameaçadores - Gestos Básicos - Gestos Emblemáticos - Gestos Repetitivos - Reconhecimento De Gestos - Gestos Multi-touch