Tradução de "golpe" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Golpe - tradução : Golpe - tradução : Golpe - tradução : Golpe - tradução : Golpe - tradução :
Palavras-chave : Coup Scam Heist Stroke

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Um golpe.
Just a little bump.
Golpe na Tailândia
Thai Coup
Movimento de golpe.
Strike moment.
Golpe de calor
Heat stroke
Golpe de calor
Table 4.
Tens um golpe!
You've got a cut!
Golpe de esquerda!
Use your left.
De um golpe!
Cut it off clean
Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro.
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Um golpe com uma palavra fere mais fundo que um golpe de espada.
A blow with a word strikes deeper than a blow with a sword.
Foi um golpe de aprendiz, caro Senhor Brooke, o golpe de mestre vai
Suffice it to say that motions to wind up
Vou esquecer o golpe.
I'll forget the blow.
Um golpe de sorte.
A windfall, Captain, sir.
Foi um golpe sujo.
Well, I think it is a dirty trick, but...
Um golpe de sorte.
Well, and lucky to get the chance.
Mas que golpe baixo!
What a mean trick!
Se o golpe falha...
If this should fail...
É apenas um golpe.
Oh, it's nothing, just a little cut.
É o grande golpe.
This is the big one.
Não é golpe nenhum.
It's no gag, brother.
Eu... o primeiro golpe?
Me... the first cut? Yes.
Golpe três é a menopausa.
Strike three is menopause.
É um golpe de imaginação.
So it s a leap of imagination.
Blogosfera dinamarquesa devolve o golpe
Danish blogosphere bites back
Manifestantes silenciosos contra o golpe.
Silent anti ThaiCoup protesters.
Seu golpe não foi longe.
His blow did not go far.
Foi um golpe de gênio.
It was a stroke of genius.
Foi efetivamente um golpe militar.
It was effectively a military coup.
Golpe de Estado e putsch .
619 640 External links
Meu primeiro golpe de sorte!
My first stroke of luck!
Golpe de calor e desidratação
Heat stroke and dehydration
Golpe de Estado no Paraguai
Coup d'état in Paraguay
Recusamos este golpe de força.
We reject this forced takeover.
Seria um golpe muitíssimo prejudicial.
That would be a tremendously damaging blow.
Boa sorte no próximo golpe.
Well, better luck on your next racket.
Devo ter dado algum golpe.
I must have struck her.
É realmente um duro golpe.
It's a blow, all right.
Que golpe para o Watson!
A bit of a facer for poor old Watson, sir.
Ele sentiu o golpe, não?
Touched him on the raw, all right.
Isso era um grande golpe.
This was big stuff.
O golpe é muito fundo.
Plenty deep, all right.
Um golpe se me perguntarem.
To think we get paid extra for this.

 

Pesquisas relacionadas : Grande Golpe - Golpe Esmagador - Golpe Duro - Golpe Duro - Duplo Golpe - Golpe Baixo - Golpe Online - Duro Golpe - Vôo Golpe - Golpe Acrobático