Tradução de "gourmet delícias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gourmet - tradução : Delícias - tradução : Gourmet delícias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gestor de Receitas Gourmet
Gourmet Recipe Manager
E uma cozinha gourmet.
And a gourmet kitchen.
Vão comer inúmeras refeições gourmet .
You'll eat countless gourmet meals.
São muitas vezes usados em pratos gourmet .
They are often used in gourmet dishes.
São Paulo acaba de inventar o Protesto Gourmet.
São Paulo has just invented the Gourmet Protest.
As delícias de Mrs. Miniver.
Mrs. Miniver's best.
Que por tais delícias não rebaixaria?
Who for such dainties would not stoop?
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
Sitting in the gardens, asking
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In Gardens, they seek answers,
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
in Gardens they will question
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In Gardens they shall be asking,
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In Gardens (Paradise) they will ask one another,
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In Gardens, inquiring.
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
who shall be in the Gardens, and shall ask
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In gardens they will ask one another
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
They will be in gardens, questioning
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In Gardens they will question
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
Who will be in gardens, questioning each other
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
who will be in Paradise
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
In gardens, they shall ask each other
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
who in their gardens will be enquiring
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
(They will be) in Gardens (of Delight) they will question each other,
Uma das mais caras comidas gourmet, por unidade de peso, no mundo.
One of the most expensive luxury foods by weight in the world.
Depois o canal gourmet para animais, bolos de aniversário decorados para seu schnauzer.
Voice 2 Next on the gourmet pet channel, decorating birthday cakes for your schnauzer.
Então aqui temos LudoTruck, em Los Angeles, transportando comida gourmet , atraindo muitos seguidores.
So here we have LudoTruck, which is in L.A., doing the things that gourmet food trucks do, and they've gathered quite a following.
Os devas Ābhāsvara apreciam as delícias do segundo dhyāna.
The Ābhāsvara devas enjoy the delights of the second dhyāna.
Você é bonito eo que delícias de amor Naamat '
The Sabbah from Kelm says How beautiful and pleasant is love with enjoyment'
Lázně Bělohrad proporcionam também verdadeiras delícias de bem estar.
The staff at Lázně Bělohrad have also come up with some truly delightful wellness treats.
Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!
Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
The Untold Delícias de Duluth Early dúvidas sobre o potencial da área de Duluth foram manifestadas no discurso As Delícias Untold de Duluth, feita pelo ex E.U.
The Untold Delights of Duluth Early doubts about the potential of the Duluth area were voiced in the speech The Untold Delights of Duluth , made by former U.S. Representative J. Proctor Knott of Kentucky on January 27, 1871 in the U.S. House of Representatives.
De Aser, o seu pão será gordo ele produzirá delícias reais.
Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.
Ele oferece uma seleção de delícias de dar água na boca.
It offers a mouth watering selection of delights.
De Aser, o seu pão será gordo ele produzirá delícias reais.
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Ela estava cheia de histórias das delícias de seu dia para fora.
She was full of stories of the delights of her day out.
Doença, guerra e suas delícias peste, fome, pobreza, o assassinato ódio, inveja
Sickness, war and its pleasures plague, famine, poverty, murder hate, jealousy
Não consolidado, exceto para restaurantes de especialidades, gourmet e étnicos e restaurantes em hóteis, resorts ou atrações turísticas.
Unbound except for specialty, gourmet and ethnic restaurants and restaurants located in hotels, resort complexes or tourist attractions.
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
Fizeram apenas uma nova pintura em tons vivos, uma mercearia gourmet, e puseram um restaurante na antiga estação dos correios.
Really all they did was they gave it a fresh coat of bright paint, a gourmet grocery, and they put up a restaurant in the old post office.
folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Rejoicing in the habitable part of his earth and my delights were with the sons of men.
Uma vez que cantemos para a guerra, a caça às delícias do combate, para matar.
Once we sang of war, of the hunt of the pleasures of combat, of the kill.

 

Pesquisas relacionadas : Delícias Culturais - Delícias Culinárias - Delícias Epicuristas - Delícias Culinárias - Delícias Turcas - Delícias Locais - Delícias Urbanas - Pequenas Delícias - Restaurante Gourmet - Cozinha Gourmet - Jantar Gourmet - Jantar Gourmet