Tradução de "gritar por mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que mais haveriam de gritar? | What else would they be crying? |
Quem vai gritar por Claudia? | Who will shout for Claudia? |
Por favor, pare de gritar. | Please stop yelling. |
Por favor, pare de gritar. | Please stop screaming. |
Perdão por gritar com você. | I'm sorry for yelling at you. |
Por que está a gritar? | What are you yelling about? |
Pare de gritar, por favor! | Be quiet and stop yelling. |
Por favor pára de gritar por mim. | Please stop screaming for me. |
Saberá porquê Se você gritar gritar gritar me ouvir boatos | If you oppress him, beware, for if he cries out to Me, I will surely hear his cry (in Hebrew 'cries' is written twice) |
O meu coração anseia por gritar. | For my heart longs to cry out. |
E gostava mesmo, seu rabujento por mais que passes a vida a gritar com todos. | I really did, too, you old crab... always yelling your head off, always sore at everybody. |
Se alguém gritar por socorro, sou eu. | It'll be me that's crying for help. |
'se gritar gritar gritar me ouvir boatos' , em seguida, ano a ano como? | 'if one shall shout out to Me, I will surely hear his shouts' So Yemima, How? |
Acreditei ter ouvido uma voz gritar Dormir, nunca mais! | Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! |
Gritar? | Laugh at me? |
Esteve toda a tarde a gritar por ti. | He's been screaming for you like a wounded horse all the afternoon. |
Deixem a velha tartaruga lamacenta, gritar por Sansão! | Let the old mud turtle, yell for Samson! |
Por que está o advogado dele a gritar? | What's his lawyer yelling and screaming about? |
Os aprendizes devem gritar as frases o mais alto possível. | Learners should scream deafening English out with all their strength. |
Quem mais ousaria? Muito bem, mas não é preciso gritar. | Sure it was, but you don't have to yell about it. |
Não tenho mais forças para gritar, tenho a garganta seca, | where the floods overflow me. I am weary with my crying, |
Por que raio é que estás a gritar, George! | Get out! What the Sam Hill you, you yelling for, George! |
Mr. Devlin ouviua a gritar quando esperava por mim. | Mr. Devlin heard her scream when he was waiting for me. |
Você me perdoa por gritar com você no domingo? | Now will you forgive me for barking at you last Sunday? |
Vou gritar. | I'll scream. |
Vou gritar. | I'm going to scream. |
Quero gritar. | I want to scream. |
Ouviste gritar? | Did you hear shouting and screaming? |
Podes gritar. | Start hollering. |
Deixála gritar! | Let her scream? |
Deixemnos gritar. | Let them cry out. |
A gritar? | Shouting, sir? |
Detesto gritar. | I hate it when I do it. |
A gritar! | Screaming! |
Irias gritar! | You'll scream. |
O que eu fa?o, eu vou gritar, eu vou gritar? | What do I do, I'll scream, I'll scream? |
E gritar por ajuda quando estivesses a meio do caminho? | Scream for help before you were halfway up. You and your crazy notions. |
Não vejo por que deixa aquela criança gritar desta maneira. | Mother, I don't see why you let that child yell at you like that. She's... |
Isto aplica se, precisamente, àqueles poUticos que estão sempre a gritar por mais democracia e, de repente, o esquecem. | In saying 'no' to Maastricht we are also saying 'yes' to the European idea. |
Escutamos alguém gritar. | We heard somebody shout. |
Escutei alguém gritar. | I heard someone scream. |
Ouvi alguém gritar. | I heard someone scream. |
Pare de gritar. | Stop yelling. |
Para de gritar. | Stop yelling. |
Pare de gritar! | Stop yelling! |
Pesquisas relacionadas : Gritar Por - Gritar Mais - Gritar Por Ajuda - Gritar - Gritar Com - Gritar Sobre - Gritar Alto