Tradução de "grito de angústia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Angústia - tradução : Angústia - tradução : Grito - tradução : Grito - tradução : Grito - tradução : Grito de angústia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então, como a espada quebrada, sua forma fulminante entra em colapso e ele desaparece com um grito final de angústia.
Then as her sword shattered, his withering form collapsed and he vanished with a final cry of anguish.
Pois pela subida de Luíte eles vão subindo com choro contínuo porque na descida de Horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição.
For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.
Pois pela subida de Luíte eles vão subindo com choro contínuo porque na descida de Horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição.
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Veja antiguidades de pedra antigos de Herodes grito grito grito grito ninguém realmente explicou onde a água está chegando
See ancient stone antiques from Herod cry cry cry cry no one has really explained where the water is coming
Vocês já viram a pintura de Edvard Münch, O Grito ... O Grito . Cada momento era um grito.
You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream. Every moment was a scream.
grito
scream
Grito
Answer horse.
Quando o usuário grita no companheiro de grito, o seu grito é silenciado.
When a user screams into scream buddy, their scream is silenced.
Eu grito?
I shout?
Esqueceu grito.
Forgot cry.
Mas seu grito de casa
But your house Cry
Para o grito de acasalamento.
The mating cry.
De onde veio esse grito?
Where did that scream come from?
(Canção) (Grito) (Música)
PP They believe. (Screams) (Music)
Um grito aqui.
One shout here.
Pai, aquele grito.
Father, that cry.
Eu não grito.
(John) II won't shout.
Ouvi um grito.
I heard somebody cry out.
Eu ouvi um grito de socorro.
I heard a cry for help.
Quando o povo de Israel grito
When the people of Israel cry
Com efeito, ao grito de Acudam!
In fact, his cry Wolf!
Nem um só grito de alegria?
Nothing else as profound as that.
Nós ouvimos aquele grito de guerra.
We heard you give that rebel yell. You're quite mistaken.
Eu ouvi um grito.
I heard a scream.
Sons barulhentos, guinchos Grito
loud noises overlapping, screaching yell
Foi um grito humano.
That was a human cry.
Que foi aquele grito?
What was that screaming?
Se eu quiser grito!
I'll shout if I want to!
Primeiro, grito. Agora, curvome.
First it's yells, then it's bends.
...tentão ouvimos um grito.
...then we heard a muffled cry.
Não ouve nenhum grito.
There wasn't a muffled cry.
Rose, ouviu um grito?
Rose, did you hear a scream?
Eu grito por misericórdia.
I cry quarter.
Doeu tão ruim que grito terrível nenhum grito grande clamor deslocamento e ex não
It hurt so bad that terrible cry no great cry cry dislocation and ex no
Grito feito um verdadeiro italiano.
I shout like a true Italian.
Um grito rompeu o silêncio.
A scream broke the silence.
Grito como um verdadeiro italiano.
I shout like a true Italian.
O grito da morte cherokee.
Cherokee death cry.
Não me toque, senão grito!
Don't you touch me or I'll call for help!
DáIhas ou grito pela polícia.
Hand them over or I'll yell the place down.
Ouvi um grito há bocado.
I heard a yell a minute ago.
IanC dia da angústia
Ianc the day of trouble
O flash é como um grito de ajuda.
The flash is like a scream for help.
Marvel deu um grito de terror na toque.
Mr. Marvel gave a yelp of terror at the touch.
Houve um grito e um barulho de panelas.
There was a scream and a clatter of pans.

 

Pesquisas relacionadas : Angústia Mental - Angústia, Execução - Angústia Psicossocial - Angústia Existencial - Sofrem Angústia - Qualquer Angústia - Em Angústia - Angústia Existencial - Angústia Severa