Tradução de "grupo subordinado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grupo - tradução : Grupo - tradução : Grupo - tradução : Subordinado - tradução : Grupo subordinado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Número subordinado do barramento | Subordinate bus number |
Lefty, gosta de ser um subordinado? | Lefty, how do you like being a stooge? |
O departamento era diretamente subordinado ao almirantado. | The Naval Command Department was directly subordinated to the Admiralty Staff. |
Tudo o resto deveria estar lhe subordinado. | Everything else should be subjugated to it. |
Ele está subordinado à organização em muitos aspectos. | It's contingent to organization in many regards. |
O acesso está subordinado às seguintes condições 17 | Eligibility for subsidies from the Community or Member States may be limited to legal persons established within the territory of a Member State or a particular geographical sub division thereof. |
Crédito subordinado sob a forma de depósitos ou empréstimos . | Subordinated debt in the form of deposits or loans . |
Juridicamente o município está subordinado à comarca de Ituiutaba. | It belongs to the statistical microregion of Ituiutaba. |
Crédito subordinado sob a forma de depósitos ou empréstimos . 3 . | 3 . Securities other than shares |
O STG originalmente era subordinado ao Goddard Space Flight Center . | The STG originally reported to the Goddard Space Flight Center organization. |
O regime está subordinado, por lei, aos resultados das exportações. | The scheme is a subsidy contingent in law upon export performance. |
o elemento Medidas é subordinado a uma referência específica prevista no elemento Descrição, o elemento Medidas assim subordinado deve prevalecer sobre todos os outros elementos e | All sectors other than mining and quarrying |
Em 1843, Lindley publicou a revisão de um grupo de orquídeas denominado tribo Maxillaridae, então subordinado à Vandeae, uma das subfamílias em que Orchidaceae era dividida na época. | In 1843, Lindley published a revision of a group of orchids classified as tribus Maxillaridae, then subordinated to Vandeae, a subfamily of Orchidaceae at the time. |
Na realidade, o controlo democrático tem estado subordinado às conveniências burocráticas. | The performance of Member States in the face of the hideous tragedy in Yugoslavia has betrayed a sad absence of political will to act decisively and coherently. |
Gosto de ter um cavalheiro como subordinado. Fizme a mim próprio. | I like having a gentleman as my subordinate, being a selfmade man. |
Qualquer contrato aprovado pelo conselho de administração está subordinado ao seguinte | A contract approved by the Executive Board is subject to |
O reconhecimento ao abrigo de um ARM não pode estar subordinado | A Party shall not accord recognition in a manner that would constitute a means of discrimination in the application of its criteria for the authorisation, licensing or certification of a service supplier, or that would constitute a disguised restriction on trade in services. |
O OKB 1 estava subordinado ao Ministério Geral de Construção de Máquinas. | The OKB 1 was subordinated under the Ministry of General Machine Building. |
Eu, Jocheonsu, subordinado do General lmsunji, saúdo o Príncipe Jeonghyeon, sua Alteza. | I, Jocheonsu, under General lmsunji, greet Prince Jeonghyeon, Your Highness. |
Seja chefe ou subordinado, qualquer um pode tornar se vítima ou perseguidor. | Managers or staff anyone can become a victim or a bully. |
O acesso à formação de parteira está subordinado a uma das condições seguintes | Access to training as a midwife shall be contingent upon one of the following conditions |
Além disso , o terceiro objectivo precisava de ser mais claramente subordinado ao objectivo secundário . | Moreover , the third objective needed to be more clearly subordinated to the secondary one . |
O acesso às sessões do Conselho está subordinado à apresentação de um livre trânsito. | Access to meetings of the Council shall require a pass. |
O pagamento do bónus está subordinado à realização de certas metas qualitativas e quantitativas. | Payment of the bonus is subject to the dealer s meeting certain quality and quantity targets. |
Sob a lei islâmica, os cristãos e os judeus receberam o estatuto subordinado de dhimmi . | Under Islamic law, Christians and Jews were given the subordinate status of dhimmi. |
O princípio do trajecto mais curto deveria ser subordinado ao princípio do trajecto mais seguro . | The 'shortest route principal' should be secondary to the 'safest route principle' . |
Além disso, a Comissão verificou que estavam reunidas as condições para obrigar a França a não proceder à tomada de participação no capital do grupo Alstom, tal como à subscrição de um empréstimo subordinado. | The Commission also determined that the conditions were met for it to order France not to implement its acquisition of a holding in the capital of the Alstom group and its underwriting of a subordinated loan. |
A SWS participou na capitalização da Duferco Clabecq com uma contribuição de cerca de 8,6 milhões de euros e um empréstimo subordinado de cerca de 13,6 milhões de euros (garantido a 75 pelo grupo Duferco). | The SWS contributed to the capitalisation of Duferco Clabecq through a cash injection of some EUR 8,6 million and by providing a subordinated loan of some EUR 13,6 million (75 guaranteed by the Duferco group). |
A SWS participou no aumento do capital da Duferco La Louvière com cerca de 17,8 milhões de euros e um empréstimo subordinado de cerca de 27,8 milhões de euros (garantido a 75 pelo grupo Duferco). | The SWS contributed to the capitalisation of Duferco La Louvière through a capital injection of some EUR 17,8 million and by providing a subordinated loan of some EUR 27,8 million (75 guaranteed by the Duferco group). |
A SWS viria a contribuir para a capitalização da Duferco Clabecq com cerca de 15,6 milhões de euros e um empréstimo subordinado de cerca de 24,3 milhões de euros (garantido a 75 pelo grupo Duferco). | Sogepa would contribute to the capitalisation of Duferco Belgium through an injection of some EUR 15,6 million and a subordinated loan of some EUR 24,3 million (75 guaranteed by the Duferco group). |
Estas coisas podem acontecer muito rapidamente e nessas circunstâncias tudo o resto lhes deve ficar subordinado. | I am afraid it has to be raised this evening because that man could end up hanging on piano wire by tomorrow morning. |
Um último ponto penso também que o OLAF deva estar subordinado ao controlo do Estado de direito. | On a final note, I too believe that OLAF requires monitoring under rule of law. |
O aspecto da segurança está subordinado à forma como o sector da aviação civil está hoje organizado. | Safety is subordinated to the way in which civil aviation is currently being organised. |
E considero, de resto, que este debate é demasiado sério para que seja subordinado à política interna. | I also think that this debate is too serious to be subordinated to domestic policy. |
O pagamento por superfície para o linho e o cânhamo destinados à produção de fibras está subordinado | The area payment for flax and hemp grown for fibre is subject to the following conditions |
O comércio dessas espécies está subordinado ao disposto no no 1 do artigo 4o do presente regulamento.) | The trade in such specimens is subject to the provisions of Article 4.1. of this Regulation.) |
Nas cidades, havia um Departamento Distrital de Assuntos Internos (abreviados como РОВД ), subordinado ao Ministério do Interior (MVD). | In cities it was a local office of the utility organisation, such as РЭУ (District Production Department), ЖЭК (Housing Committee Office), ЖСК (Housing and Construction Cooperative). |
É independente no seu trabalho insistimos nesse ponto , mas está subordinado à administração da Comissão em termos organizativos. | In its work, it is independent we insist on that but it is subordinate to the Commission administration in organisational terms. |
As modalidades a que fica subordinado tal recurso ao Tribunal de Justiça encontram se estabelecidas no anexo IV. | If the Regional Steering Committee, after four months from the date when the matter was brought before it, has not succeeded to take a decision resolving the dispute, the parties to the dispute may refer it to the Court of Justice whose decision shall be final and binding. |
Informações sobre quaisquer outros acordos a que esteja subordinado o pagamento de juros e de capital aos investidores. | details of any other arrangements upon which payments of interest and principal to investors are dependent |
Não só eles pensaram que tudo deve ser subordinado ao estado, mas que o estado deve ter controle absoluto. | Not only did they think that everything should be subordinate to the state, but that the state should have absolute control. |
No caso de compra da empresa por um investidor estratégico, o contrato de compra ficará subordinado ao encerramento nessa data | In the event of purchase of the company by a strategic investor, the purchase contract shall be made conditional on this closure by this date |
O estabelecimento de algumas instalações de serviços sociais pode ser subordinado a limitações baseadas nas necessidades em áreas geográficas específicas. | BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE Unbound. |
O conselho da cidade e seus membros individuais também estão proibidos de dar ordens a qualquer subordinado do gerente de cidade. | The city council and its individual members are also forbidden from giving orders to any subordinate of the city manager. |
No dia 22 de abril de 1971, mediante a extinção da GOCNAE, foi criado oficialmente, o INPE, subordinado diretamente ao CNPq. | On April 22, 1971, the National Institute for Space Research (INPE) was created, subordinated to the National Research Council (CNPq). |
Pesquisas relacionadas : Papel Subordinado - Empréstimo Subordinado - Objetivo Subordinado - Um Subordinado - Significado Subordinado - Passivo Subordinado - Financeiro Subordinado - Departamento Subordinado - Empregado Subordinado - Pessoal Subordinado - Nível Subordinado - Produto Subordinado - Diretamente Subordinado