Tradução de "guiar o operador" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Operador - tradução : Guiar - tradução : Guiar o operador - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para guiar o carro. | She came to drive the car. |
Sabes guiar? | Yeah, you sure you can drive? Yes, yes. |
Sabes guiar? | You drive? |
Estruturar e guiar, activamente guiar as sessões é crucial. Porquê? | This is a highly active and deliberate, observational, empathic and compassionate, non judgemental and non defensive process. |
O Al vai a guiar, mãe. | Al's gonna drive, Ma. |
Que o Senhor a possa guiar. | May the Lord guide you. |
Alguém sabe guiar? | Anyone know how to drive? |
Eu sei guiar... | I can! |
Estava a guiar. | I was driving. |
Não sei guiar? | Can't drive? |
Está difícil guiar. | It's hard to steer. |
Não sei guiar! | Ii can't drive. |
Operador, Semi Operador | Operator, Half Operator |
O quadrado do operador nabla, formula_4, é o operador Laplaciano. | The magnitude of the gradient is the value of this steepest slope. |
Eu vou te guiar até o caro. | I'm going to guide you into the car. |
Acha que serei capaz de o guiar? | And he said, I had a truck, before I went over there, and it had a stick. You think I'll be able to drive it? |
Quem vem a guiar é o Chico. | Chico's driving. |
Não lhe pedirei dinheiro, para o guiar. | I ask you not money, to guide. |
Operador, Semi Operador, Voz | Operator, Half Operator, Voice |
Eu vou te guiar. | I'll guide you. |
Eu vou guiar você. | I'll guide you. |
Eu sei guiar. Calma. | You said you knew how to drive. |
Charlie, não posso guiar. | Charlie, I can't steer. |
Para o operador. | To the cameraman |
A outra parte de nós pode obter usando um operador diferente chamado o operador de resto ou o operador mod. | The other part we can get using a different operator called the remainder operator, or the mod operator. |
Eu quero guiar uma motocicleta. | I want to ride a motorcycle. |
Estás demasiado velha para guiar . | She doesn't want to be like, You're too old to drive. |
É perigoso guiar esses veículos? | Is it dangerous to drive these vehicles? |
Não consegue guiar mais depressa? | Can't you drive any faster? |
Nunca tente guiar deste modo. | Never try driving this way. |
Mas eu não posso guiar. | But I can't steer. |
Devemos guiar o mundo, pelos actos e pelo exemplo . | We must lead the world, by deed and by example. |
Pilar, dizlhe que o El Sordo nos vai guiar. | Pilar, tell him that El Sordo will lead us. |
Eu achei que tu sabia guiar. | Hold on. |
Luzes irão guiar te até casa | Lights will guide you home |
Há quanto tempo andas a guiar? | Four or five days. Yeah. |
Isso é que é guiar, Dude. | That's driving, Dude boy. |
Quem me dera que soubesses guiar. | Oh, Joe, I wish you could drive the car. |
Presumo que saiba guiar uma lancha? | I presume you can handle a speedboat? |
Precisamos guiar o que estamos cortando de forma muito melhor. | We need to be able to guide what we're cutting in a much better way. |
Estamos de acordo em guiar com rectitude o nosso presidente. | We agree that our President must be firmly guided by us. |
Operador | Operator |
Operador | Operator |
Operador? | Sound? |
Operador? | Sound? |
Pesquisas relacionadas : Guiar O Barco - Guiar Na - Pode Guiar - Guiar Você - Alertar O Operador - Guiar Ao Longo - Guiar A Direcção - Desenvolvido Para Guiar - Conduzir E Guiar - Material De Guiar - Utilizado Para Guiar - Guiar Em Torno - Guiar Nossas Ações