Tradução de "hora do almoço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Hora - tradução : Almoço - tradução : Almoço - tradução : Almoço - tradução : Hora do almoço - tradução : Hora do almoço - tradução : Hora do almoço - tradução : Hora - tradução : Hora do almoço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hora do almoço
Lunch time.
É hora do almoço.
It's lunch time.
A hora do almoço.
At noon.
É logo hora do almoço.
It's soon lunch time.
Hora do almoço feliz, Jinduk!
Happy lunch time, Jinduk!
Na minha hora do almoço.
My lunch hour...
Amanhã, à hora do almoço?
Tomorrow dinner then?
Não está na hora do almoço?
Isn't it time for lunch?
Está quase na hora do almoço.
It's almost lunchtime.
Vou aí à hora do almoço.
I'll be with you on lunch hour.
Meio dia é a hora do almoço.
Mid day is lunch time.
Uma hora de almoço.
An hour for lunch.
Ela supostamente deveria voltar na hora do almoço.
She's supposed to be back by lunchtime.
Não fale sobre trabalho na hora do almoço.
Don't talk about work at meal time.
Tiro a hora de almoço.
I take lunch hour.
Fechavam à hora de almoço.
They were closed for lunch hour.
Ele não estará em casa na hora do almoço.
He won't be home at lunch time.
Praticar desporto com um amigo na hora do almoço.
Play a sport with a friend at lunchtime.
E quando era a hora do almoço, eles diziam Tudo bem, nós lhes serviremos um almoço.
And since it was near lunch time, they said, All right, we'll give you some lunch.
Eu tiro uma hora de almoço.
I take lunch hour.
Podias passar por aqui à hora do almoço ou do jantar.
You could drop in here say around noon time sometime.
É hora do almoço e ele deu cá um salto.
It's luncheon time, and he is between courses.
Por exemplo, poderá tomar Votrient duas horas após o pequeno almoço ou uma hora antes do almoço.
For example, you could take it two hours after breakfast or one hour before lunch.
Vão ter uma hora de almoço atarefada.
You're going to have a busy lunchtime rush.
À hora do almoço, ia ver como progredia a minha herança.
Every lunchtime I went to see how my inheritance was proceeding.
À hora de almoço já poderíamos estar despachados.
We could have been done by lunch here.
Tome no espaço de 1 hora depois do pequeno almoço e do jantar.
Take within 1 hour after your morning and evening meal.
Como estava perto da hora de almoço, disseram nos Tudo bem, vamos dar vos almoço .
And since it was near lunch time, they said, All right, we'll give you some lunch.
A hora do almoço para os estudantes é das doze à uma.
The students' lunch period is from twelve to one.
O Tom frequentemente tira um cochilo de uma hora depois do almoço.
Tom very often takes a nap for an hour after lunch.
O secretariado começou a desejar ardentemente que chegasse a hora do almoço.
The secretariat started looking forward to their lunch.
Ned, Julia, é quase hora de almoço, não é?
Ned, Julia, nearly time for lunch, isn't it?
Temos uma hora de almoço E às duas acabamos
Take an hour for lunch And then at two were done
Deste sábado a uma semana à hora de almoço.
One week from Saturday at noon.
Por exemplo, tome sempre os seus comprimidos uma hora antes do pequeno almoço.
For example, always take your tablet one hour before breakfast.
Talvez por ser hora do almoço, também o próximo nos conduzirá lá novamente.
Maybe it is because it is lunch time that the next topic is also food related.
Na hora do almoço ele perguntou se no tínhamos uma redaço pra fazer.
At lunch he asked me whether we had an essay for homework.
Na hora do almoço você quer mostrar isso para um novo amigo, Bryant Tuckerman,
During lunch you want to show this off to one of your new friends, Bryant Tuckerman.
Senhor Presidente, esta declaração de voto calha mesmo na altura certa, à hora do almoço.
Mr President, this explanation of vote has fallen at exactly the right moment, lunch time.
Senhor Presidente, não seria possível fazê lo amanhã antes do período de votação, pela hora do almoço?
Mr President, would it not be possible to do so before the vote tomorrow lunchtime?
Quando eu tiver terminado meu almoço, eu me deitarei por uma hora.
When I have finished my lunch, I will lie down for an hour.
Percebe muita atividade no restaurante Tre Scalini, lembrando lhe que hora do almoço, e ela está faminta.
Notices a lot of activity at the Tre Scalini restaurant, is reminded that it is lunchtime and she's hungry.
Ainda nas notícias de hoje, à hora do almoço, assistimos a mais uma deterioração numa dessas repúblicas.
Even on today's lunchtime news we saw a further deterioration inside one of those republics.
Bom, é hora do almoço, Senhora Presidente. Como podia eu terminar melhor senão com votos de Bom apetite! ?
Well it is now lunch time, Madam President, and what better way to conclude the morning' s work than by saying Buon appetito!
Mesmo se não estiver com fome, você deve comer algo. Senão não vai suportar até a hora do almoço.
Even if you aren't hungry, you should eat something. Otherwise you won't last until lunch time.

 

Pesquisas relacionadas : Na Hora Do Almoço - Na Hora Do Almoço - é Hora Do Almoço - Na Hora Do Almoço - Hora Amanhã Almoço - Até A Hora Do Almoço - Até Amanhã à Hora Do Almoço - Carne Do Almoço - Antes Do Almoço - Participar Do Almoço - Antes Do Almoço