Tradução de "i a casar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Viria a casar se com o primo direito deste, Pedro I de Portugal. | His second marriage, in 1328, was to Maria of Portugal, daughter of Alfonso IV of Portugal. |
Amalrico voltaria a casar se em 1167 com Maria Comnena, de quem nasceria Isabel I de Jerusalém. | He was the son of Amalric I of Jerusalem and his first wife, Agnes of Courtenay. |
Casar? | Marry you? |
Casar... | Marry... |
Casar? | Marry? |
Casar? | Married. |
Casar? | Married? |
Maximiliano I, Sacro Imperador Romano Germânico, estava tentando casar sua neta Leonor da Áustria (sobrinha de Catarina) com Henrique. | Holy Roman Emperor Maximilian I had been attempting to marry his granddaughter (and Catherine's niece) Eleanor to Henry she had now been jilted. |
Se queres casar com ela, ela quer casar contigo. | Now, if you want to marry her, she wants to marry you. |
Tom espera se casar comigo, mas não sou obrigada a me casar com ele. | Tom expects to marry me, but I am not obliged to marry him. |
Estou prestes a me casar! | I'm about to get married! |
Estou prestes a se casar. | I am about to be married. |
Vou casar com a Melanie. | I'm going to marry Melanie. |
A Lina nunca vai casar. | Lina will never marry. |
A minha secretária vai casar. | My secretary is getting married. |
Demora três dias a casar. | It takes three days to get married. |
Recusouse a casar com ele. | No. She refused to marry him. |
Não voltou a casar? Não. | However, you never married again? |
Vou casar. | I'm going to get married. |
Deveria casar. | You should get married. |
Porquê casar? | Why marry her? |
Chorar, casar | To cry, to marry |
Vamos casar. | We'll get married. |
Väose casar? | You're gonna marry? |
Você, casar? | You, married? |
Foramse casar. | They're going to get married. |
Vais casar? | You getting married? |
Vamonos casar. | We won't fight any more, we will marry |
Vamonos casar. | We're going to be married. |
Voume casar. | I'm going to be married. |
Deverias casar. | You should be married. |
Vais casar? | Gonna do it? |
Vãome casar. | To marry me. |
Casar comigo. | To marry me. |
Casar contigo? | Marry you? Yes. |
Vamos casar. | Let's get married. |
A minha irmã vai se casar. | My sister's getting married. |
Não tardarão muito a se casar. | It won't take them long to get married. |
Quero me casar com a Heather. | I want to marry Heather. |
Assim a pressa e se casar. | So hurry and get married. |
A minha filha vai casar, Tanner. | My daughter's going to be married, Tanner. |
Além disso, não voltarei a casar. | Besides, I shall never marry again. |
A minha filha vai casar. Mesmo? | My daughter's engaged to be married. |
Vais casar com a Carol, Vin? | Are you going to marry Carol, Vin? |
Está decidido a casar com ela. | He's determined to marry her. |
Pesquisas relacionadas : I Vai Casar - Acoplado A Casar - Forçadas A Casar - Casar-se - Me Casar - Se Casar - Se Casar - Casar Juntos - Casar Com - Casar Bem - Casar-se - Casar Novamente