Tradução de "i vai casar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Casar - tradução : Casar - tradução : I vai casar - tradução :
Palavras-chave : Marrying Marry Married Will Wants

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vai se casar
Going to marry
Tom vai se casar.
Tom is getting married.
Você vai se casar.
You're to be married.
Com quem vai casar?
Who are you gonna marry?
Vai casar com ela?
Are you going to marry that girl?
Ela vai se casar.
She's getting married.
Vai casar com ele.
Believe it or not, she's going to marry him.
Vai casar com ele.
She's going to marry him.
Quando você vai se casar?
When will you get married?
Quando você vai se casar?
When are you going to get married?
Quando você vai se casar?
When are you getting married?
Minha irmã vai se casar.
My sister's getting married.
Quem vai casar com ele
Who will marry it!
Polly vai casar com Yates?
Polly's gonna marry Yates?
Vai casar com o Dmitri?
You're going to marry Dimitri.
A Lina nunca vai casar.
Lina will never marry.
A minha secretária vai casar.
My secretary is getting married.
Vai casar com o Lewt?
Is she marrying Lewt?
Quem se vai casar, afinal?
Whose wedding are you talking about, yours or Kay's?
Quem é que vai casar?
Who's getting married?
Por isso vai se casar.
That's why she's getting married.
E quando se vai casar?
When does this happen?
A minha irmã vai se casar.
My sister's getting married.
Tom vai se casar na segunda.
Tom is getting married on Monday.
A minha filha vai casar, Tanner.
My daughter's going to be married, Tanner.
O Ashley vai casar com ela.
Ashley Wilkes is gonna marry her.
A minha filha vai casar. Mesmo?
My daughter's engaged to be married.
Vaicasar com o gajo.
Go ahead and marry the guy.
Ele näo se vai casar aqui.
He ain't gonna get married here.
Vai casar com o Sam Pierce.
Nah, she's marrying Sam Pierce.
Você vai se casar com ela!
He's going to marry her.
Quando é que vai se casar?
Who are you going to marry?
Me falaram ela vai se casar .
They told me she's getting married.
Ela vai casar comigo, não vais?
She's gonna marry me, ain't you, Milly?
Minha filha vai se casar em junho.
My daughter is to get married in June.
Minha filha vai se casar em junho.
My daughter is getting married in June.
Tom me disse que vai se casar.
Tom told me he's getting married.
A filha de Tom vai se casar.
Tom's daughter is getting married.
Tom não vai se casar com você.
Tom isn't going to marry you.
Tom vai se casar na segunda feira.
Tom is getting married on Monday.
O meu sobrinho vai se casar amanhã.
My nephew is getting married tomorrow.
Quando você vai se casar com ela?
When are you going to marry her?
Minha irmã vai se casar em breve.
My sister will be getting married soon.
Ela vai se casar com o justo
She'll marry the righteous
Vai casar? Que acha de Nova Iorque?
What does he think of New York?

 

Pesquisas relacionadas : Vai Se Casar - Casar Vai Rodada - I A Casar - I Vai Dançar - I Vai Começar - I Vai Notar - I Vai Estender - I Vai Sacrificar - I Vai Chegando - I Vai Mudar - I Vai Corar - I Vai Oferecer