Tradução de "i declarar aqui" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Declarar - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Declarar - tradução : I declarar aqui - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Declarar
Declare
Estou disposto a declarar aqui directamente que nem tudo se processou com perfeição e tenho
We were perfectly aware that the decision on the number of Members was a matter for the governments.
Eu não sou advogado, mas se fosse, é aqui que eu diria, Nada mais a declarar.
Now I'm not a lawyer, but if I would be, this is where I would say, I rest my case.
Significa isso, pois, que devo indicar aqui que a expressão que aí deverá constar é declarar .
So this means that I have to point out that the text should read to clarify.
Rejeito que comecemos paulatinamente a declarar aqui que é normal aquilo que é de facto anómalo.
I want to resist our gradually starting to regard the abnormal as being the norm.
Aqui a Viking I, Viking II.
Here is Viking I, Viking II.
Vemos para cada um, se for o i ésimo retângulo aqui, se esse é o retângulo i, então isso aqui é x i menos um, e a altura aqui é f de x i menos um.
And we see for each, if this is the i th rectangle right over here, if this is rectangle i, then this right over here is x sub i minus 1, and this height right over here is f of x sub i minus 1.
E aqui? lt i gt Abdi, responde. lt i gt lt i gt Estás a ouvir?
Is this the place? Abdi, come in. Can you hear me?
Então o item no índice 'i'...list i ... o item no índice 'i' está bem aqui...
So the item at index i list i the item at index i is this right here.
Informação confidencial, aqui designado por Banco I
Confidential information, designated here as bank I.
Aqui está tudo pronto. lt i gt Vamos para casa. lt i gt
All set down here. Let's go home.
Ajude nos! lt i gt Cody, aqui é a base. lt i gt
Help us! Cody, this is base.
Algo a declarar?
Anything to declare? No, sir.
Nada a declarar?
Vous n'avez rien a declarer? Des cigarettes?
Não estou, porém, em posição de poder declarar hoje, aqui nesta Casa, que me encontro plenamente sa tisfeito.
But it is not in my power here today in this House to declare that I am fully satisfied.
Bom, estou aqui para dar porrada. lt i gt Podem regressar. lt i gt
Well, I'm here to kick some ass. Let's bring it in.
Esse é o meu Leitmotiv . Desejava declarar aqui expressamente que isso é coisa que o relatório Kuhne não faz.
I wish to make it absolutely clear here that the Kuhne report does not follow this theme.
Tem algo a declarar?
In any form?
Alguma coisa a declarar?
Anything to declare?
Aqui você poderá configurar a I. A. no ksirtet .
Here you can configure the A. I. in ksirtet .
Você tem algo a declarar?
Do you have anything to declare?
Não tenho nada a declarar.
I don't have anything to declare.
Desejo ainda declarar duas coisas.
My group went furthest in approving this draft.
Portanto, vou declarar um interesse.
Does might come before right? That is the question.
Tem alguma coisa a declarar?
Now, have you anything you wish to say?
Em segundo lugar desejo declarar que perdoo as declarações ofensivas que aqui foram feitas, pois foram consequência do entusiasmo da discussão.
Secondly I should like to say that I excuse the offensive remarks which were made in the heat of the moment.
Nós queremos declarar aqui que nos envergonharmos de ter diante de nós um tal senhor a exercer a Presidência do Conselho.
From Sarajevo I flew on to Skopje.
O que eu tenho aqui é uma cabina de provas lt i gt online lt i gt .
What I got here is an online augmented fitting room.
I manter bater o botão executar aqui, não acontece nada.
I keep hitting the run button here, nothing happens.
Ainda estás aí? lt i gt Sim, estou aqui. lt i gt lt i gt Então, como está o Jack? Já o viste?
You still there? lt i gt Yeah, I'm here. lt i gt lt i gt So, how is Jack? lt i gt lt i gt Have you seen him? lt i gt
Agora aqui temos imagens sendo extraídas em tempo real diretamente do lt i gt feed lt i gt ,
Now here are live images being pulled straight from the feed.
Além disso, a Kahla II integrou os activos da Kahla I, a qual nunca realizou uma reestruturação bem sucedida, o que a levou a declarar falência.
Moreover, Kahla II took over the assets of Kahla I, which never underwent a successful restructuring, a fact which led to its bankruptcy.
Meu cliente quer se declarar culpado.
My client wants to plead guilty.
Nada a declarar? Sim, sou Europeu..
and lawyers are free to work in any of them.
Posso declarar me muito de acordo.
I must say I quite agree.
Vou declarar que não sou judeu.
I will simply go forth and state I'm not a Jew.
Se querem declarar guerra aos regimes não democráticos no Médio Oriente, terão de declarar guerra à Arábia Saudita.
If they wish to wage war on undemocratic regimes in the Middle East, they must wage war on Saudi Arabia.
Esse é seu corpo aqui, I acho que afoi apenas guilhotinado.
We're not there yet. Les Mis is not about the 2nd French Revolution, which is sometimes called the July Revolution. July Revolution
Então deixe me apenas, eu vou apenas fatorar esse i aqui.
And let me just, I'll just factor out the i over here.
Tive que estacionar embaixo então subi até aqui. lt i gt Sim, você subiu muito alto. lt i gt
I had to park down below, so I hiked here. Yeah, we're pretty high up.
Ainda não tive coragem de me declarar.
I have not yet dared to declare my love.
É necessário declarar um indicador do tipo
Need a type specifier to declare
Vamos declarar guerra à Espanha ou não?
Are we going to declare war on Spain?
Era o momento de declarar a guerra.
It was time for open warfare.
Vim declarar o desaparecimento de um marido.
Well, I came to file a missinghusband report.

 

Pesquisas relacionadas : Declarar Decide I - I Ainda Declarar - I Viveu Aqui - Desejo Aqui I - Confirm Aqui I - I Parar Aqui - Declarar Em Anexo I - I Passar Por Aqui