Tradução de "i pode admitir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pode - tradução : Pode - tradução : Pode - tradução : I pode admitir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E isso nós não pode mos admitir! | And we cannot stand for that! |
Temos de admitir que a Natureza não pode ser derrotada. | We've got to admit that nature can't be beaten. |
O Conselho Conjunto pode decidir admitir observadores numa base permanente. | The Joint Council may decide to admit observers on a permanent basis. |
Um comité especial pode decidir admitir observadores numa base permanente. | A Special Committee may decide to admit observers on a permanent basis. |
Ou terá de admitir a sua incapacidade ou então terá de admitir que não pode responder em nome da Comissão. | Either he must say that he does not know the answer or he must say that he cannot reply on behalf of the Commission. |
Tem que admitir, que além de você alguém pode dizer, Henry Curtis, pode estar vivo. | As far as anyone can say, he may still be alive. |
Isto não pode ser! Nós não o podemos admitir como po líticos! | This just is not on as politicians, we cannot allow this! |
No entanto, pode admitir se a ocorrência da OHSS, descrita na secção 4.4. | Nevertheless there is a possibility that OHSS may occur, which is further described in section 4.4. |
O Comité de Comércio e Desenvolvimento pode decidir admitir observadores numa base permanente. | The Trade and Development Committee may decide to admit observers on a permanent basis. |
Não se pode admitir que só sejam prosseguidos, unilateralmente, os interesses da indústria química. | There is no call to encourage consumption of medicines which will lead to an increase in the deficits of the social security systems. |
Não se pode admitir que o homem tenha um poder tão grande sobre outro homem. | We cannot allow man to have such great power over his fellow man. |
O Comité Misto pode decidir admitir outras pessoas nas suas reuniões na qualidade de observadores. | The Joint Committee may decide to admit other persons to its meetings as observers. |
Tenho que admitir. | I've got to say this |
Nunca quis admitir. | I never wanted to admit it. |
Tenho de admitir. | Brother, I got to hand it to you. |
Em áreas muito restritas, podem admitir se excepções, relativamente às quais só o juiz pode decidir. | These chain reactions frequently extend over a period of years and are often unpredictable. |
Não se pode admitir que os peritos da Comissão e do Conselho cheguem a conclusões divergentes. | However, Mr President, I must conclude with a critical remark about the rapporteur's proposal concerning the deletion, by Amendments Nos 18, 19 and 20, of the provision regarding research on research. |
Não se pode admitir que medidas individuais nos Estados Membros sejam sub repticiamente desvirtuadas a nível europeu. | Surely it is not right for individual measures in Member States to be eroded by Europe through the back door. |
O alargamento sem Constituição é algo que já não se pode imaginar e muito menos admitir. | Enlargement without a Constitution is something that can no longer be contemplated, less still accepted. |
Devo admitir que errei. | I must admit that I was mistaken. |
Tenho de admitir, Rico. | Gotta hand it to you, Rico. |
Isso não vou admitir! | That, I would not endure. |
Devo admitir que não. | I should say not. |
No entanto, pode admitir se a ocorrência da síndrome de hiperestimulação ovárica, descrita na secção 4. 4. | Nevertheless one could expect ovarian hyperstimulation syndrome to occur, which is further described in section 4.4. |
Mas o que não pode admitir se é que, neste momento, com números concretos, estejamos onde estamos. | We should be talking to the Council this evening and its total lack of representation is scandalous. |
Não se pode admitir que a sua legislação seja imposta noutros países, sob pena de um boicote. | There should be no forcing of legislation in other countries through boycotts. |
Ninguém pode admitir, nem sequer pensar ao de leve, que uni Estadomembro não esteja representado na Comissão. | That has to be welcomed. Of course, in the long term what Eastern European countries want is member ship of the Community. |
Não se pode admitir que se atrase a tomada das medidas com a exigência de mais estudos. | There should be no initial delay to allow new evaluation criteria to be developed before the measures are implemented. |
Não se pode admitir uma troca de concessões entre o sector agrícola e outras áreas de negociação. | There must be no trade off of concessions in the agricultural sector in exchange for concessions in other negotiating areas. |
Nem, pelo contrário, nenhuma violação de direito se pode admitir justificada por critérios políticos de qualquer natureza. | Nor, on the other hand, can we allow any breach of rights to be justified by political criteria. |
Por outro lado, creio que o Parlamento tem de admitir a sua cumplicidade, pois não se pode admitir que as versões não definitivas dos relatórios não sejam postas à disposição da imprensa. | I would like to say that this House has now expressed its view on the need for the Community to have tranparent guidelines on deportations from the European Community countries. |
Pode conduzir o comboio para Iá? lt i gt Afirmativo. lt i gt | Can you guide the convoy in there? Roger that. |
No entanto, não se pode admitir a sua participa ção no momento em que for tomada uma decisão. | A club doesn't change its rules to suit a new member. |
Não se pode admitir que no mercado de trabalho as mulheres sejam tratadas de maneira diferente dos homens. | We want to improve our selfesteem, we want to have as many notches as possible on the gun butt of our social consciences and we are going to railroad this through without regard to the ultimate effect'. |
Vou admitir que estou errado. | I'll admit I'm wrong. |
Tom se negou a admitir. | Tom refused to admit it. |
Talvez não deva admitir isto. | So maybe I don't want to admit to that. |
Não podia admitir semelhante fantochada. | I could not support the voting process that took place. |
Não podemos admitir esta argumentação. | We cannot accept it. |
Sim, tenho de o admitir. | Yes, I got to admit it. |
Tens de admitir que foste... | You must admit you were |
É verdade, temos de admitir. | Yeah, you gotta hand it to them all right. |
Ela não o ia admitir. | You wouldn't expect her to admit it. |
Como podemos admitir isso, Divindade? | How can we admit that, Divinity? |
Só que odeio admitir isso. | I just hate to admit it. |
Pesquisas relacionadas : I Pode - Deve Admitir - Admitir Responsabilidade - Admitir Derrota - Admitir Erros - Admitir Pacientes - Admitir Culpa - Preciso Admitir - Admitir Isso - Devemos Admitir - Admitir Livremente - Admitir-se - Devemos Admitir - Admitir Abertamente