Tradução de "ideologia orientadora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ideologia - tradução : Orientadora - tradução : Ideologia orientadora - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tabela de dose orientadora
Dosage guidance table
Ideologia.
Ideology.
Terceiro, ideologia.
Third, ideology.
Ideologia e Utopia .
Kyburg, H.E.
Aborda a ideologia.
Ideology it touches on.
Por exemplo, a ideologia
For example the ideology
Tecnologia e ideologia da modernização
Technology and ideology of modernization
É uma ideologia extremamente estética.
It was a very aesthetic ideology.
Mas ainda assim, eh ideologia.
But nonetheless, this is ideology. Why?
É ideologia, não é ciência.
It's ideology, it's not science.
Será isto ideologia, Senhor Presidente?
We shall be adopting resolutions with which the Council will do nothing and the Commission, in fact very little.
Rejeito uma ideologia dessa natureza.
I condemn such a conservative ideology.
Entretanto, a ideologia neoliberal chegou.
The neoliberal ideology has since arrived.
Consultas sobre a norma orientadora relativa à segurança da espécie animal alvo no âmbito da VICH e preparação de uma norma orientadora sobre terapêutica com fluidos.
3 meetings in 2002 Finalisation of guidance on antimicrobials for veterinary use, ectoparasiticide guidance for sheep, cattle and goats Consultation on VICH target animal safety guideline and preparation of a fluid therapy guideline
Osama bin Laden é uma ideologia.
Osama bin Laden is an ideology.
Esta ideologia foi explicitamente anti semita.
This ideology was explicitly antisemitic.
E assim que ideologia funciona hoje.
This is how ideology today functions.
E eu tenho uma ideologia capitalista.
And I've embraced my inner capitalist.
Não estão a vir da ideologia.
They're not coming from ideology,
O grupo também trabalhou na revisão da norma orientadora actual do CVMP sobre o local de injecção, assim como numa norma orientadora nova sobre segurança para o utente.
These include finalisation of a veterinary specific position paper, in conjunction with the Immunologicals Working Party, on the maximum in use shelf life for medicated drinking water.
Mas isto é só minha ideologia pessoal.
But this is just my own personal ideology.
Não importa a religião ou ideologia política.
No matter the religion or political ideology.
Os costumes, a ideologia, a religião católica.
The Xicalango gave the child to the Tobascans.
E eh aih que ideologia nos ajuda.
That's where ideology helps us.
Portanto a ideologia é transversal a tudo.
So, the ideology plays through everything.
Isto é, fundamentalmente, uma questão de ideologia.
This is essentially an ideological question.
O governo Comunista na China já não pode derivar qualquer legitimidade da ideologia Marxista, e muito menos da ideologia Maoísta.
The Communist government in China can no longer derive any legitimacy from Marxist, let alone Maoist, ideology.
Ideologia, fanatismo, opiniões não fundadas simplesmente não servirão.
Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do.
Uma pessoa morreu... mas a ideologia morre também?
A person has died... did the ideology die too?
Conhecendo Análise do Discurso linguagem, sociedade e ideologia.
Transformations and Discourse Analysis Papers 3a, 3b, and 3c.
Mas esta é apenas a minha própria ideologia.
But this is just my own personal ideology.
Antigamente, as revoluções tinham uma ideologia por detrás.
Before, revolutions used to have ideological names.
Igualmente em causa está a vossa ideologia política.
Your political philosophy is also open to question.
Na realidade, cometeu se um pecado de ideologia.
The answer is that an ideological sin has been committed.
Em primeiro lugar, é prisioneira da ideologia liberal.
First of all, it is in thrall to liberal ideology.
Vivemos num tempo de incriveis investimentos ideologicos, uma epoca em que ideologia eh muito forte precisamente por nao ser experimentada como ideologia.
We live in times of incredible ideological investments, of times when ideology is very strong precisely because it's not even experienced as ideology.
Norma orientadora para a auto titulação simples na diabetes tipo 2 no adulto
Adult type 2 diabetes simple self titration guideline
Os delegados no 6º Congresso Nacional elegeram uma Comissão de Ideologia, que foi responsável por escrever uma carta sobre a ideologia do partido.
The delegates at the 6th National Congress elected an Ideology Committee which was responsible to write a charter about the party's ideology.
Outra ideologia fortemente influenciado pelo fascismo é o baathismo.
Fascism promotes the regeneration of the nation and purging it of decadence.
A própria Reforma foi baseada em uma ideologia restauracionista.
One was centered in Germany, one was centered in Switzerland, and the third was centered in England.
Euronymous era a figura chave por trás da ideologia.
Euronymous was the key figure behind this ideology.
E eles orgulhosamente, denominavam se 'fascistas' sua ideologia 'fascismo'.
And they proudly called themselves the 'fascists,' and their ideology as 'fascism.'
Ele faz por causa da sua ideologia de merda.
He does it because of ideological pussy inflicted instincts.
Não receamos afrontar os dogmas da ideologia euro peista.
That I cannot accept because many of these small farmers are in fact at the limit of viability.
Veil daquela ideologia, deste ou daquele aspecto político. tico.
PRESIDENT matter on to the quaestors.

 

Pesquisas relacionadas : Visão Orientadora - Mão Orientadora - Filosofia Orientadora - Função Orientadora - Nota Orientadora - Imagem Orientadora - Força Orientadora - Ideologia Política - Ideologia Extremista - Ideologia Militante - Ideologia Central - Ideologia Nazi