Tradução de "ilustrar como" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Ilustrar - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Ilustrar como - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora vou ilustrar vos como os filósofos explicam a consciência.
So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico.
He doesn't have dysmorphophobia, but I'm using his photograph to illustrate the fact that he looks exactly like a dysmorphophobic.
Dois exemplos para ilustrar estas palavras.
I can give you two examples of this.
Tentarei ilustrar isso com um exemplo.
I shall try to illustrate that with an example.
Então deixem me tentar e ilustrar isto.
So let me try and illustrate that.
E poupo vos a ilustrar este facto.
And I will spare you that slide.
Então, deixe me ilustrar isto um pouco.
So let me illustrate this a little bit.
Vou ilustrar isso com um simples exemplo.
I'll illustrate this with a simple example.
Para ilustrar como você pode intuir algumas propriedades quando você tem um bom modelo da rede.
To illustrate how you can intuit some properties when you have a nice model of the network.
Falamos novamente para Rebecca, como nós mas para ilustrar nunca vai parar de esperar para uma criança.
We talk again for Rebecca, as we but to illustrate 'il never stop hoping for a child.
Para ilustrar esta questão, vou mostrar dois países.
So to illustrate that question, let me give you two countries.
Mas quero contar vos uma história... para ilustrar.
But I want to tell you a story, to illustrate.
Para o ilustrar, gostaria de apresentar dois exemplos.
Let me give two examples of this.
Para ilustrar esta distinção, darei apenas um exemplo.
Let me take just one example to illustrate this distinction.
Permitam me ilustrar esta questão com três exemplos.
I should like briefly to illustrate this by way of three examples.
Gostaria de ilustrar a situação com alguns exemplos.
I should like to underpin this with a few examples.
Está muito cedo para uma aula de cálculo, então eu trouxe umas imagens para ilustrar como isso funciona.
It's too early in the morning for a lecture on calculus, so I brought some images to just describe how that works.
Então colocamos os dados no gráfico para ilustrar isso.
So we plot data for sample on this.
Comecei, então, a descrever e ilustrar meu processo criativo.
So I started to describe and illustrate my own creative process.
Para ilustrar esta questão, vou indicar vos dois países.
So to illustrate that question, let me give you two countries.
Vou ilustrar esse quarto fator olhando para o Qatar.
But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar.
Seria preciso um curso universitário completo para o ilustrar.
And it would take a full university course to illustrate it.
Vou ilustrar isso contando umas histórias sobre essa transformação.
And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.
O que quero ilustrar servindo me de dois aspectos.
A disproportionate number of women are affected by unemployment today.
Posso ilustrar as lacunas com um ou dois exemplos.
I can illustrate the gaps with one or two examples.
Permitam me ilustrar a situação de uma forma clara.
Allow me to make myself quite clear.
Talvez consiga ilustrar melhor, se lhe contar uma história.
Maybe I could illustrate it better if I told you a story.
Numa aranha de teia em espiral podemos encontrar sete tipos de glândulas de seda como tentei ilustrar nesta imagem.
In an orb web weaving spider, you can find seven types of silk glands, and what I have depicted here in this picture,
E seria necessário um curso unversitário completo para ilustrar isso.
And it would take a full university course to illustrate it.
Vamos ilustrar um pouco a minha fala, só para começar.
To start with, let's illustrate my speech.
Volto atrás, a Voltaire, para ilustrar o que pretendo di zer.
If you stood 100 Frenchmen on their heads, you would find a good plough mould on the boots of at least 75.'
Vejamos três exemplos para ilustrar a necessidade dessas quatro condições.
Let me give you three examples to illustrate the need for these four conditions.
Desejo ilustrar o que digo apenas com alguns exemplos, recentes.
I would like to give just two recent examples.
Mas, deixem me ilustrar esse quarto fator, olhando para o Qatar.
But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar.
Todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário.
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
Behe usa a analogia de uma ratoeira para ilustrar esse conceito.
Behe uses the analogy of a mousetrap to illustrate this concept.
Eu só queria ilustrar com isso, porque essa ilustração é boa.
I just wanted to illustrate as this is a good image.
Apenas nesse ponto, para ilustrar sua história, saiu lhe o braço.
Just at that point, to illustrate his story, out came his arm.
A melhor maneira de ilustrar, de claro, é apenas dispersão, certo?
The best way to illustrate this, of course, is just scatter plots, right?
Vou ilustrar este ponto levando vos a esta aldeia chamada Budrus.
Allow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
Uma boa história para ilustrar isto é sobre o jovem Lincoln.
One good story to illustrate this is about the young Lincoln.
Eu quero pensar sobre como ele funciona e podemos usar este exemplo para ilustrar algo interessante sobre a Teoria de Jogos.
I'd like to think about how it works and we can use this example to illustrate something interesting about Game Theory.
Como alguns oradores precedentes já tiveram ocasião de ilustrar pormenorizadamente e não irei repeti lo , a incongruência neste âmbito é total.
As earlier speakers have already explained in detail I shall not repeat it everything is inconsistent with everything else.
O vírus da SRA também serviu para ilustrar as dificuldades causadas pelo estatuto de 'não país?, como é o caso de Taiwan.
The SARS virus has also served to highlight the difficulties caused by non country status, as in the case of Taiwan.
E eu gostaria de encerrar com duas rápidas histórias para ilustrar isto.
And I want to close with two quick stories to illustrate this.

 

Pesquisas relacionadas : Ilustrar Através - Melhor Ilustrar - Vivamente Ilustrar - Com Ilustrar - Para Ilustrar - Deixe-me Ilustrar - Ilustrar A Motivação - Servem Para Ilustrar - Ilustrar O Link - Ilustrar O Problema - Para Ilustrar Este - Serve Para Ilustrar - Ilustrar O Ponto