Tradução de "imagem da vida real" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Real - tradução : Imagem - tradução : Real - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Real - tradução : Real - tradução : Imagem - tradução : Real - tradução : Real - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A única imagem real da nossa sociedade é esta.
That is the only genuine reflection of our society.
Depois percebemos que era uma imagem espelho da aorta real.
And then we realized that it was actually a mirror image of the real aorta.
Toda a imagem da vida em Knossos.
The whole picture of life in Knossos.
Na vida real.
In Real Life.
Acontece na vida real.
This happens often in real life too.
Isto é vida real.
This is real life.
A imagem porém era boa demais para ser real.
However, as many on the RuNet immediately noticed, this image was just too good to be true.
Imagem real é formada pelos próprios Raios Refletidos(RR).
If the magnification is negative, the image is inverted (upside down).
Não há nenhum espaço físico real para essa imagem
There is no actual physical space for that image
A nossa vida ж real.
We have real lives.
Na vida real, provavelmente, sim.
In real life, probably, yes.
Eu acredito na vida real.
I believe in real life.
É vida real online, é tão real como a outra.
It is online real life, as real as the other.
O que vocês irão ver, depois disso, é uma imagem real da face digital.
So what you're going to see now, after this, is a completely photo real digital face.
E estas micro máquinas são o centro real da vida.
And these micro machines really are at the heart of life.
Braff baseou o filme em suas experiências da vida real.
Braff based the film on his real life experiences.
Na prática, estamos a criar super heróis da vida real!
We're practically breeding real life superheroes!
Nós podemos olhar internamente em tempo real imagem por ressonância magnética o cérebro em tempo real.
We can look inside with real time fMRI in the brain at real time.
Vamos compará lo com uma imagem real no próximo vídeo
We are going to compare it with a real image in the next video
Digitalizei a imagem e ampliei a até ao tamanho real.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
Apesar de Brown ter sido uma pessoa real, Cameron escolheu não mostrar suas ações da vida real.
Although Brown was a real person, Cameron chose not to portray her real life actions.
A vida real não funciona assim.
Real life doesn't work like that .
Na vida real, existem várias Europas.
In real life, several Europes exist.
Não seria excitante na vida real?
Wouldn't it be exciting to play it in real life?
Mas na vida real, oh, não.
But in real life, oh, no.
Na vida real, nem sempre correm.
And in real life, they don't always.
Eu queria fazer coisas comum nos mais perto da vida real.
I wanted to make things common to us closer to real life.
Nós tentaremos criar uma imagem real da face de uma atriz chamada Emily O'Brien, esta aqui.
And we're going to try to do a photo real face of an actress named Emily O'Brien, who is right there.
É um ambiente desordenado, é vida real.
It's a cluttered environment it's natural life.
Foi incrível conhecer você na vida real!
It was awesome to meet you in real life!
Porque não tem photoshop na vida real.
Let's go Sam.
Mas, neste caso, aconteceu na vida real.
But in this case it happened in real life.
Não recebo esse retorno na vida real.
I don't get that feedback in real life.
Mas o que fazem na vida real?
What happened to them really?
Na vida real, não é nas histórias.
No, dowries. I mean really not in the story.
Mas, na vida real, é uma fantasia.
But in real life, it's still a fairy tale.
Esses parques serviram como fonte de fantasia e escape da vida real.
These parks served as source of fantasy and escape from real life.
O tempo da série é mais lento do que na vida real.
The timeline of the series is slower than real time.
A outra imagem é a popularidade de uma necessidade real de mudança.
The other picture is the popularity of the real need for change.
É a vida, Fausto, a seduzirte com a doce imagem da tua juventude.
It is life, Faust, seducing you with the fair image of your youth!
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.
Comedy is much closer to real life than drama.
Esse é meu único objetivo real na vida.
That's my only real aim in life.
Portanto imaginem a velocidade daquilo na vida real.
So imagine how quick that thing is in real life.
É o meu único objetivo real na vida.
That's my only real aim in life.
Vou mostrar como ele é na vida real,
Let me show you what it looks like in real life.

 

Pesquisas relacionadas : Da Vida Real - Da Vida Real - Imagem Da Vida - Imagem Real - Imagem Real - Imagem Real - Imagem Real - Vida Real - Vida Real - Contexto Da Vida Real - Dados Da Vida Real - Condições Da Vida Real - Valor Da Vida Real - Resultados Da Vida Real