Tradução de "contexto da vida real" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Real - tradução : Contexto - tradução : Real - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Real - tradução : Real - tradução : Contexto da vida real - tradução : Real - tradução : Real - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na vida real.
In Real Life.
Acontece na vida real.
This happens often in real life too.
Isto é vida real.
This is real life.
A nossa vida ж real.
We have real lives.
Na vida real, provavelmente, sim.
In real life, probably, yes.
Eu acredito na vida real.
I believe in real life.
É vida real online, é tão real como a outra.
It is online real life, as real as the other.
E estas micro máquinas são o centro real da vida.
And these micro machines really are at the heart of life.
Braff baseou o filme em suas experiências da vida real.
Braff based the film on his real life experiences.
Na prática, estamos a criar super heróis da vida real!
We're practically breeding real life superheroes!
Apesar de Brown ter sido uma pessoa real, Cameron escolheu não mostrar suas ações da vida real.
Although Brown was a real person, Cameron chose not to portray her real life actions.
A vida real não funciona assim.
Real life doesn't work like that .
Na vida real, existem várias Europas.
In real life, several Europes exist.
Não seria excitante na vida real?
Wouldn't it be exciting to play it in real life?
Mas na vida real, oh, não.
But in real life, oh, no.
Na vida real, nem sempre correm.
And in real life, they don't always.
Eu queria fazer coisas comum nos mais perto da vida real.
I wanted to make things common to us closer to real life.
É um ambiente desordenado, é vida real.
It's a cluttered environment it's natural life.
Foi incrível conhecer você na vida real!
It was awesome to meet you in real life!
Porque não tem photoshop na vida real.
Let's go Sam.
Mas, neste caso, aconteceu na vida real.
But in this case it happened in real life.
Não recebo esse retorno na vida real.
I don't get that feedback in real life.
Mas o que fazem na vida real?
What happened to them really?
Na vida real, não é nas histórias.
No, dowries. I mean really not in the story.
Mas, na vida real, é uma fantasia.
But in real life, it's still a fairy tale.
Ken Dancyger escreveu que o seu estilo imitativo e inovativo de Pulp Fiction como o seu predecessor, Cães de Aluguel representa um novo fenômeno, um filme cujo estilo é criado do contexto da vida dos filmes, ao invés da vida real.
Ken Dancyger writes that its imitative and innovative style like that of its predecessor, Reservoir Dogs representsa new phenomenon, the movie whose style is created from the context of movie life rather than real life.
Esses parques serviram como fonte de fantasia e escape da vida real.
These parks served as source of fantasy and escape from real life.
O tempo da série é mais lento do que na vida real.
The timeline of the series is slower than real time.
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.
Comedy is much closer to real life than drama.
Esse é meu único objetivo real na vida.
That's my only real aim in life.
Portanto imaginem a velocidade daquilo na vida real.
So imagine how quick that thing is in real life.
É o meu único objetivo real na vida.
That's my only real aim in life.
Vou mostrar como ele é na vida real,
Let me show you what it looks like in real life.
É um ambiente desarrumado, é a vida real.
It's a cluttered environment it's natural life.
Mas, claro, o que acontece na vida real?
But of course, what happens in real life?
Ela só atua como na sua vida real.
She's just acting out her real life.
Já tinha sido feito? Sim, na vida real.
It's been done before?
Mas, a vida é como uma batalha real.
But, life is like a real battle
Mas, para o problema da vela da vida real, o objetivo não é ver assim.
But for the real candle problem, you don't want to be looking like this.
Neste contexto , os agregados mais estreitos , como o M1 , podem conter alguma informação acerca da actividade real .
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity .
Porque, como disse, a beleza das finanças tem a ver com avaliar bens, mas tomar decisões na vida real e tudo isso acontece em um contexto e na verdade o contexto é o resultado das nossas ações.
I said, Finance's beauty is about valuing assets but making real life decisions and all of this happens within a context and in fact the context is an outcome of our actions.
O Velociraptor da vida real, como muitos outros terópodes maniraptores, eram cobertos de penas.
In real life Velociraptor , like many other maniraptoran theropods, was covered in feathers.
De fato na vida real, nós dificilmente sabemos as funções geradoras da probabilidade pura...
So when you compare an n of 2 to an n of 16, let's do it once. So you get 1, 2 trials, you average them.
Deixe eu mostrar como ele é na vida real.
Let me show you what it looks like in real life.
Uma vida que talvez seja mais real, mais honesta.
A way that is perhaps more real, more honest.

 

Pesquisas relacionadas : Contexto Da Vida - Contexto Real - Da Vida Real - Da Vida Real - Vida Real - Vida Real - Dados Da Vida Real - Condições Da Vida Real - Valor Da Vida Real - Resultados Da Vida Real - Imagem Da Vida Real - Questões Da Vida Real - Interação Da Vida Real - Jogo Da Vida Real