Tradução de "importa da manhã" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Manhã - tradução : Manhã - tradução : Importa - tradução : Importa - tradução : Importa - tradução : Manha - tradução : Manhã - tradução : Importa da manhã - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na minha pesquisa, vimos que o pico de e mails pessoais é na verdade às 11 horas da manhã, não importa o país.
In my own research, we saw that the peak for private email is actually 11 o'clock in the morning, whatever the country.
Não é glamour não é uma coisa você não acorda glamourosa numa bela manhã, não importa quem você seja.
It's not glamour is not something you don't wake up in the morning glamorous. I don't care who you are.
Da manhã?
In the morning?
...da manhã!
It's morning!
Tomei café da manhã às sete e meia da manhã.
I had breakfast at 7 30.
Toda manhã como mel no café da manhã.
Every morning, I eat honey for breakfast.
Na manhã seguinte, tomamos café da manhã juntos.
The next morning, we ate breakfast together.
Exercício da Manhã?
Morning exercise?
Café da manhã.
Breakfast.
4 da manhã?
Four a. m.?
Da mesma manhã?
Same morning?
Da mesma manhã.
Same morning.
Estrela da Manhã.
Morning Star.
Jornais da manhã.
Morning papers.
Tom saiu esta manhã sem terminar o café da manhã.
Tom left this morning without finishing his breakfast.
Não importa realmente onde estou, desde que seja muito cedo de manhã ou muito tarde à noite ou nos fins de semana.
Well, it doesn't really matter where I am, as long as it's early in the morning or late at night or on the weekends.
Se adicionar 1 hora você está às 10 53 da manhã, da manhã.
If you add one hour you are at 10 53 these are am, am.
Tom importa coisas da Austrália.
Tom imports stuff from Australia.
Não importa, não importa.
Never mind, never mind.
E ele começa a trabalhar toda manhã às quatro da manhã.
And so he starts working every morning at four o'clock in the morning.
Tom toma um banho toda manhã antes do café da manhã.
Tom takes a shower every morning before breakfast.
às 4 da manhã.
4 am in the morning.
É quatro da manhã.
It is four in the morning.
Eram 3 da manhã.
It was 3 in the morning.
São oito da manhã.
It's eight o'clock in the morning.
São duas da manhã.
It is two o'clock in the morning.
São duas da manhã.
It's two o'clock in the morning.
Pelas horas da manhã,
I CALL TO witness the early hours of morning,
Pelas horas da manhã,
By oath of the late morning,
Pelas horas da manhã,
By the white forenoon
Pelas horas da manhã,
By the morning brightness,
Pelas horas da manhã,
By the forenoon (after sun rise)
Pelas horas da manhã,
By the morning light.
Pelas horas da manhã,
By the bright forenoon,
Pelas horas da manhã,
By the morning hours
Pelas horas da manhã,
By the midmorning,
Pelas horas da manhã,
By the morning brightness
Pelas horas da manhã,
By the midday brightness
Pelas horas da manhã,
I swear by the early hours of the day,
Pelas horas da manhã,
By the glorious morning light
Pelas horas da manhã,
By the Glorious Morning Light,
Treinamento da manhã acabou!
Morning training's over!
Na parte da manhã
In the morning
São 5 da manhã!
Jean, it's 5 00 a.m.
Às 10 da manhã!
At 1 0 a.m.

 

Pesquisas relacionadas : Turno Da Manhã - Madeira Da Manhã - Sessão Da Manhã - Névoa Da Manhã - Chá Da Manhã - Horas Da Manhã - Intervalo Da Manhã - Turno Da Manhã - Período Da Manhã - 10 Da Manhã - Depois Da Manhã - Programa Da Manhã - Lanche Da Manhã - Início Da Manhã