Tradução de "inação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tolerância passiva ao mal pela inação ou indiferença. | Passive tolerance to evil through inaction or indifference. |
A inação pode levar a consequências em longo prazo. | Inaction can lead to long term consequences. |
Tolerância passiva ao mal, através da inação ou indiferença. | Passive tolerance of evil through inaction, or indifference. |
No segundo caminho, seremos culpados do mal da inação passiva. | Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. |
Caminho dois você se torna culpado do mal de inação passiva. | Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. |
Mas, essas assim chamadas explicações geopolíticas também são desculpas para a inação. | But, these so called geopolitical explanations are also excuses for inaction. |
De certo modo, os blogueiros russos preencheram as lacunas deixadas pela inação governamental. | To some extent, Russian bloggers filled the gaps created by the government. |
Mas podemos conhecer quem morreu, morre e vai morrer por nossa ação ou inação. | But we can meet those who died, who die and who will die by our actions or inactions. |
Porém, enquanto as considerações geopolíticas para a inação são muitas, as razões para agir também são. | But, while the geopolitical considerations for inaction are many, reasons to act are plenty as well. |
A maioria das pessoas é culpada do mal da inação, porque a nossa mãe nos disse Não te metas. | Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, Don't get involved. |
A maioria das pessoas são culpadas do mal da inação, porque sua mãe disse, Não se envolva, cuide da sua vida. | Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, Don't get involved. Mind your own business. |
A triste verdade é que muito mais sírios irão morrer e a comunidade internacional, incluindo nós analistas, vai encontrar várias razões para justificar a inação. | The sad truth is that many more Syrians will die and the international community, including us analysts, will find plenty of reasons to justify inaction. |
Então, porque é que os mercados e os meios de comunicação se comportam como se a ação da Fed (ou, mais precisamente, a inação) tivesse sido inesperada? | So why did the markets and media behave as if the Fed s action (or, more precisely, inaction) was unexpected? |
Com o risco intensificado de uma crise de liquidez e com a arquitetura financeira internacional mal equipada para responder a um evento desse porte, inação não é uma opção. | With the risk of a liquidity crisis intensifying, and the existing international financial architecture ill equipped to respond to such a crisis, doing nothing is not an option. |
Sua crescente indiferença ao destino do regime e sua inação em proteger o sistema imperial quando ele foi ameaçado levaram historiadores atribuírem a principal, talvez única, responsabilidade pela dissolução da monarquia ao próprio imperador. | His increasing indifference towards the fate of the regime and his inaction to protect the imperial system once it came under threat have led historians to attribute the prime, perhaps sole, responsibility for the dissolution of the monarchy to the emperor himself. |
Uma Parte não pode, através de uma linha de ação ou de inação sustentada ou recorrente, deixar de aplicar de forma efetiva a sua legislação ambiental como forma de incentivo ao comércio ou ao investimento. | Article 24.1 |
As Partes não podem, através de linha de ação ou de inação sustentada ou recorrente, deixar de aplicar de forma efetiva as suas legislações ambiental e laboral como forma de incentivo ao comércio ou ao investimento. | Each Party, in accordance with its domestic laws and regulations and Chapter 12, shall ensure that any measures aimed at protecting the environment and labour conditions that could affect trade or investment are developed, introduced and implemented in a transparent manner, with due notice and public consultation, and with appropriate and timely communication to and consultation of non State actors. |
Tal inação não se deveu a qualquer incompetência do seu comandante, o general António Carvalhal, pois como ficou provado no dia seguinte ao ser nomeado chefe da Divisão Militar pelo governo republicano, as suas lealdades eram outras. | This inaction was not caused by the incompetence of its commander, General António Carvalhal, as would become clear the next day, when he was named chief of the Military Division for the republican government he had changed sides. |
Uma Parte não pode, através de uma linha de ação ou de inação sustentada ou recorrente, deixar de aplicar de forma efetiva a sua legislação ambiental e laboral como forma de incentivo ao comércio ou o investimento. | adopting measures to promote the conservation of forest cover and to combat illegal logging and related trade, including with respect to third countries, as appropriate |
Para incentivar o comércio ou o investimento as Partes não podem derrogar nem, através de uma linha de ação ou de inação sustentada ou recorrente, deixar de aplicar de forma efetiva a sua legislação ambiental e laboral. | This Chapter is without prejudice to any exceptions, reservations or restrictions provided for in this Agreement. |
Uma Parte não pode, através de uma linha de ação ou de inação sustentada ou recorrente, deixar de aplicar de forma efetiva a sua legislação e as suas normas laborais como forma de incentivo ao comércio ou ao investimento. | The Parties recognise the value of international cooperation and agreements on labour affairs as a response of the international community to economic, employment and social challenges and opportunities resulting from globalisation. |
O filme focaliza esta e outras histórias, assim como relatos e reclamações sobre a inação das autoridades em relação aos assassinatos e desaparecimentos destas nativas canadenses, e a luta das famílias destas mulheres para enfrentar a dura estrada em busca de justiça. | The film focuses on this story and others, as well as the reports and complaints regarding the authorities' inaction regarding the murders and disappearances of these native Canadian women and the struggles the families of these women face on their road to find justice. |
A Carta Comunitária dos Direis Sociais Fundamentais dos Trabalhadores lembra, no seu preâmbulo, que para assu rar a igualdade de tratamento, é necessário lutar contra todas as formas de disci inação, designadamente as baseadas no sexo, na cor, na raça, nas opiniões e nos sredos . | The preamble to the Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers recalls that, in order to ensure equality of treatment, discrimination in whatever form should be combated, 'particularly discrimination on grounds of sex, colour, race, opinion or creed'. |
Cada Parte pode reduzir o período de proteção sui generis proporcionalmente a quaisquer atrasos injustificados decorrentes da inação do requerente na sequência da apresentação de um pedido de autorização de introdução no mercado, caso o titular da patente de base seja o requerente do pedido de autorização de introdução no mercado ou uma entidade com ele coligada. | Patents |
Pesquisas relacionadas : Ação E Inação