Tradução de "incentivo de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Incentivo - tradução : Incentivo - tradução : Incentivo de - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mecanismos de incentivo
Integration into ATM of new air vehicles, including Unmanned Aircraft Systems (UAS)
Incentivo
Incentive
Tom precisa de incentivo.
Tom needs encouragement.
Incentivo nominal
Nominal incentive
Incentivo ESB
Incentive gge
Incentivo ESL
Incentive nge
Medidas de incentivo do mercado
Market Incentives
Utilização para actividades de incentivo
Amount used for promotion business
E o incentivo?
And the inducement?
Incentivo aos desembarques
Any transhipment operation must be carried out in the waters of a Cape Verdean port authorised for this purpose.
Não precisando de nenhum incentivo adicional.
A game should be good enough on its own merit to make the player keep playing.
Os principais tipos de Incentivo são
The main types of incentives are
Saúde (medidas de incentivo e recomendações)
(Art. 127 (4) health (incentive measures and
Incentivo da aprendizagem de línguas estrangeiras
encouraging the learning of foreign languages
Medidas de incentivo à conservação de energia
encouragement of energy conservation measures
Não há nenhum incentivo.
There's no incentive.
Não por incentivo pessoal.
Not out of a personal incentive.
Qual é o incentivo?
Well, then, what's the urge?
incentivo a actividades turísticas
encouragement of tourism activities
De resto, basta incentivo, imaginação e inspiração.
After that, some imagination, inspiration and encouragement will do the rest.
Incentivo das actividades de turismo e artesanato
encouragement for tourist and craft activities
medidas de incentivo aplicadas em Bengala Ocidental.
West Bengal Incentives Scheme.
Certo. Bem, se mercados maiores aumentam o incentivo para a produção de novas ideias, como então maximizar esse incentivo?
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Incentivo vocês a explorar isso.
I do urge you to explore this.
Mas, o incentivo está lá
But, the reinforcer is there
Eles perderiam o seu incentivo.
They would loose their incentive.
Sabes, com o incentivo certo...
You know, with the proper incentive...
Não há um incentivo financeiro
No financial incentive
regime de incentivo fiscal à investigação e desenvolvimento
Income tax incentive for research and development,
O incentivo à importação de bovinos de engorda poder se ia inserir num programa abrangente de incentivo à produção pecuária nas ilhas Canárias.
Promoting imports of fattening cattle could be included in a comprehensive programme to promote cattle breeding on the Canary Islands.
Deste modo, cria se um incentivo para uma inovação permanente no plano ambiental, um incentivo ao investimento na capacidade de reciclagem.
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity.
Este facto proporcionará um incentivo para constante inovação no domínio ambiental, havendo igualmente um incentivo para investir em capacidade de reciclagem.
This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. And there is an incentive to invest in recycling capacity.
Os empréstimos de incentivo cedidos sob a forma de participação passiva deviam ser utilizados, tal como antes da transferência, para efeitos de incentivo público.
The promotion related loans transferred as a silent partnership contribution would have to be used for public promotion purposes in the same way as before the transfer.
Chama se pacote de incentivo de um bilião de dólares .
It's called the trillion dollar stimulus package.
Fixar incentivos, fixar incentivo, fixar incentivos.
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
Eles não tem incentivo para reagir.
They have no incentive to react.
Então, te incentivo a fazer isso.
So I encourage you to do that.
E quanto ao incentivo à inovação?
What about driving innovation?
O que queremos é o incentivo
Allowing for investment banking and commercial banking to start getting comingled again. Then you keep forwarding through the Bush
incentivo das actividades turísticas e artesanais,
encouragement for tourist and craft activities,
Temos de manter e melhorar o incentivo para trabalhar.
We must maintain and improve the incentive to work.
Fundos próprios de base utilizados para cobertura de actividades de incentivo
Core capital used as cover for promotion related business
Fundos próprios de base utilizados para cobertura de actividades de incentivo
Core capital used for promotion related business
O incentivo a criação e ao desenvolvimento de redes transeuropeias
encouragement for the establishment and development of vans European networks
E não há discussão, porque se trata de um incentivo.
And there was no argument, because it's incentive.

 

Pesquisas relacionadas : Incentivo Alvo - Incentivo Give - Forte Incentivo - Incentivo Retenção - Acordo Incentivo - Dar Incentivo - Incentivo Compatível - Um Incentivo - Grande Incentivo - Incentivo Principal - Como Incentivo - Incentivo Positivo