Translation of "encouragement from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Encouragement - translation : Encouragement from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use encouragement.
Use encorajamento.
Tom needs encouragement.
Tom precisa de incentivo.
She received encouragement from her mother, who had aspired to become an actress.
Ela recebeu o incentivo da mãe, que também aspirara ser atriz.
The process, however, must be continued and intensified, with encouragement from the Community.
Contudo, o processo deverá prosseguir e ser intensificado, sendo encorajado pela Comunidade.
encouragement of tourism activities
incentivo a actividades turísticas
In my opinion they perhaps deserve encouragement and material support from the Com munity.
Quanto a mim, estas forças deveriam ser encorajadas e apoiadas concretamente pela Comunidade. Gosta ria, portanto, de saber se a Comissão pensa rever a sua posição, encorajando o esforço daqueles que continuam hoje a assegurar o diálogo entre as diferentes comunidades étcnicas na Jugoslávia.
We must of course take encouragement from the scale and convergence of the reactions from around the world.
Não se trata na realidade de um embargo, é um bloqueio que deverá ser mantido, excepto em relação a produtos alimentares e a medicamentos, precisamente para evitar essa guerra, talvez inevitável, a que aludia o presidente Delors.
It only asks for encouragement.
Só pede encoraja mento.
In addition, encouragement to technological
Por outro lado, o apoio à investigação tecnoló
encouragement of energy conservation measures
Medidas de incentivo à conservação de energia
There is something missing from this programme and that is the encouragement of family exchanges.
Existe uma lacuna neste programa. É o incentivo ao intercâmbio familiar.
One can hardly derive encouragement from the slight drop in cases from 86 to 1988 to 82 in 1989.
Devemos sim, como prevê de resto a alteração do regulamento, aprofundar e compreender as causas, as razões pelas quais, no que respeita aos grandes objectivos, o direito comunitário tarda em ser aplicado ou é aplicado, digamos assim, de maneira ainda não correspondente ao seu peso e à sua importância política.
We can draw encouragement from all this and from the continuing work of the Clinton government on this initiative.
Penso que tudo isto nos encoraja, tendo em conta também o empenhamento que a Administração Clinton continua a pôr nesta questão.
Who knows who needs some encouragement.
Temos muito trabalho a fazer!
Encouragement seems to be the key.
O encorajamento parece ser a chave.
encouragement of trade development and diversi fication
promove se o desenvolvimento e a diversificação das trocas comerciais
Law for Encouragement of Investments, art.
Serviços de ensino primário, secundário e superior financiados pelo setor privado
encouragement for tourist and craft activities
Incentivo das actividades de turismo e artesanato
encouragement for tourist and craft activities,
incentivo das actividades turísticas e artesanais,
On the contrary, all the praise, encouragement and support even from Christian circles went to the tenorists.
Julgo que está planeada para Abril uma reunião realmente impor tante, com a colaboração e sob a égide do secretário geral das Nações Unidas.
For Gregor that was a great encouragement.
Por que Gregor era um grande incentivo.
an Act for the encouragement of learning .
lei para incentivar a aprendizagem .
Thank you, Mrs Zorba, for this encouragement.
. (EN) Muito obrigado, Senhora Deputada Zorba, por este encorajamento.
This message of encouragement brings together a popular gastronomic icon of each country the arepa from Venezuela, and the taco from Mexico.
Essa mensagem de incentivo une dois símbolos da gastronomia popular de cada país.
I must say our proposal for a regulation has greatly benefited from the comments, criticism and encouragement emanating from the committees and from this House.
Devo dizer que a nossa proposta de regulamento colheu efectivamente grandes benefícios com as observações, as críticas e os estímulos vindos das comissões e desta assembleia.
She thanked Christopher Flynn, her dance teacher from 35 years earlier, for his encouragement to follow her dreams.
Ela agradeceu Christopher Flynn, o seu professor de dança a 35 anos antes, pelo seu encorajamento para seguir seus sonhos.
274 Palavras de encorajamento (Words of Encouragement (Op.
266 (1992) Palavras de Encorajamento , Op.
The Kurds and Shiites took this encouragement literally.
Embora atrasada, esta acção deve ser apoiada, a fim de suster a tragédia dos curdos.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Há que favorecer, há que incentivar, há que encorajar.
Of course, I haven't give him any encouragement.
Nem Tenho dado qualquer incentivo para o fazer.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
São, basicamente, banda larga, colaboração e encorajamento unidos.
the advertising and encouragement of tobacco consumption and dependency.
Porém, também não compreendo a Comissão devido à sua falta de lógica.
Frusciante released the album after encouragement from several friends, who told him that there was no good music around anymore.
Frusciante lançou o álbum após o incentivo de vários amigos, que lhe disseram que não havia mais nenhuma boa música por perto.
We all know that with pressure and encouragement from the European Parliament, a large number of programmes have been launched.
Todos nós sabemos que foram lançados um grande número de programas com a pressão e o encorajamento do Parlamento Europeu.
After much encouragement from coach Doug Collins, Jordan finally rose from the bench and re entered the game, replacing Larry Hughes with 2 35 remaining.
Depois de muito incentivo do treinador Doug Collins, Jordan finalmente se levantou do banco e voltou ao jogo com 2 35 restantes.
Film, as a means of influencing a largely illiterate society, received encouragement from the state much of director Sergei Eisenstein's best work dates from this period.
Filmes, como um meio de influenciar uma sociedade iletrada, receberam o incentivo do Estado muito das melhores datas diretor Serguei Eisenstein de trabalho deste período.
I take some mild encouragement from the fact that levels of state aid to industry in Europe appear to be falling.
De pouco consolo me serve verificar que o nível dos auxílios estatais à indústria estão a decrescer na Europa.
Positive action consistsof activeencouragement encouragement of people from ethnic minorities to apply for jobs in sectors where they are significantly underrepresented.
Medidas concretas consistirão em exortar de modo activo elementos de minorias étnicas para que se candidatem a empregos em sectores nos quais se encontrem consideravelmente sub representados.
Why is the Council not advocating clearer encouragement of infrastructure projects by loans from the European Bank for Reconstruction and Development ?
Não deve rá ela empenhar se numa eliminação total das listas COCOM em vez de eventualmente substituir as listas eliminadas por novas barreiras, relativamente aos países da Europa Central e da Europa de Leste?
It is being awarded a free pass, an encouragement to extend its field of operations from Italy to the entire Community.
permitirá alargar o seu campo de operações a toda a Comunidade Europeia.
We're probably going to have to give them support, encouragement.
Nós provavelmente vamos ter que dar suporte, encorajá los,
encouragement for the establishment and development of vans European networks
O incentivo a criação e ao desenvolvimento de redes transeuropeias
I m so glad for having received his encouragement just now!
Estou muito feliz por receber seu encorajamento agora!
With emancipation, the council received great encouragement in its economy.
Com a emancipação, o município recebeu grande incentivo em sua economia.
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
E, quando a leram, alegraram se pela consolação.

 

Related searches : Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement - Offer Encouragement - Constant Encouragement - Verbal Encouragement - Encouragement For - Social Encouragement - Targeted Encouragement