Tradução de "informações concretas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Comissão ad hoc quase não recebeu informações concretas. | It must not face faits accomplis. |
Gostaria de receber informações mais concretas a esse respeito. | I would welcome more concrete information on this. |
Poderia dar me algumas informações concretas aqui e agora? | Can you not give me some specific information here and now? |
A Senhora Comissária deu informações mais concretas mas ainda faltam muitas mais. | The Commissioner gave a number of details, but we need far more than that. |
Não podemos tomar decisões concretas com base em informações fictícias, em realidades fictícias. | We cannot take practical decisions based on false information and distorted realities. |
Este não tem em geral acesso a informações e a modalidades concretas relativamente aos bens que com prou. | In this connection, the Member States are required, depending on their usual practice, to ensure this on the basis of bank or insurance guarantees when implementing the directive. |
Mas as informações que temos recebido até agora sobre os planos do Conselho nesta área são frustrantemente pouco concretas. | But the statement we have so far been given on the Council's plans in this field, disappointingly, do not contain much that is concrete. |
Coloquei perguntas concretas e aguardo respostas concretas sobre um assunto grave. | I asked precise questions and I expect precise replies on such a serious subject. |
Já que a Comissão na sua resposta anterior não foi clara nem convincente, muito agradeceria que me fossem prestadas informações mais concretas. | Since the Commission's earlier answer was neither clear nor convincing, further details would be appreciated. |
E, apesar das pessoas e dos meios de que dispõe, a Comissão não nos fornece informações concretas suficientes, informações sólidas, sobre as situações problemáticas a que a legislação europeia deve dar resposta. | It should prepare an agreement on priority instruments and establish a compulsory work schedule for priority projects con cerning the social dimension. |
Três observações concretas. | I wish to make three distinct observations. |
Propostas concretas, sim! . | Specific proposals? |
A SGS demonstrou que poderia obter informações concretas muito rapidamente, determinando o modo como as cadernetas podem ser falsificadas e sob que forma. | SGS showed that they could obtain information on the ground very quickly, establishing for example how and in what form TIR carnets can be forged. |
De acordo com informações da UNIFIL, existem agora indicações concretas de que Israel está a preparar uma retirada, com o que nos congratulamos. | According to UNIFIL, there are now concrete signs that Israel is preparing to withdraw, which is something we welcome. |
Neste momento, estamos a tentar, apesar das dificuldades, obter informações mais concretas com o objectivo de estudar o modo como poderemos conceder uma ajuda. | There is á need for the European Community to give more aid. I support my colleague Mr Fitzgerald in saying that the Commission was fairly alert in giving the ECU lm. |
As informações concretas e os dados estatísticos fornecidos pelas autoridades italianas comprovaram o efeito provavelmente limitado sobre as trocas comerciais das medidas em exame. | The factual and statistical information submitted by the Italian authorities has documented the likely limited effect on trade of the measures under review. |
Eu fiz perguntas concretas. | I put specific questions to him. |
Peço agora medidas concretas. | I want real action now. |
Temos ideias muito concretas. | We have some quite specific proposals. |
Comecemos por iniciativas concretas. | Let us begin with practical measures. |
São identificadas pessoas concretas. | They give names. |
Infeliz mente, desde essa altura, informações graves, concretas e concordantes demonstraram nos que o Iraque utilizava gases e armas químicas contra a sua minoria curda. | Alas, since that occurred we have received serious, detailed and consistent reports that Iraq was using gas, or chemical weapons, against its Kurdish minority. |
Em Junho de 1992, por intermédio do senhor presidente do Parlamento, pedimos informações mais concretas às autoridades judiciais italianas, mas não obtivemos qual quer resposta. | The President of Parliament asked the Italian judicial authorities in June 1992, on our behalf, for more details but we have not received any reply. |
As consequências são muito concretas. | The consequences are very real. |
Foram feitas duas sugestões concretas. | It was to ask the Community what it can do. |
As vantagens são contudo concretas. | The benefits are however concrete. |
Há que apresentar perguntas concretas. | You must ask specific questions. |
Sendo assim, a atitude da União Soviética, que, após ter guardado silêncio, se recusou a fornecer informações concretas acerca da evolução da situação, é altamente condenável. | The armament interests connected to the use of nuclear energy have always prevented this. |
Von der Vring bolsos possam vir a ser compensadas através de despesas correspondentemente elevadas para a ajuda ali mentar. Gostaria de obter informações concretas a este respeito. | Christodoulou assumes a return to budgetary normality and allows Parliament to approach the first reading in a climate of tranquillity that is sure to lead to the achievement of effective political results. |
Concretas e realistas em que sentido? | But if we do not set about the effective reform of the common agricultural policy, this need will never be satisfied. |
Vou fazer agora quatro perguntas concretas. | movement of persons in the European Community. |
Para terminar, ainda duas perguntas concretas. | Now I have four remarks to make by way of requests to the President of the Commission. |
Que medidas concretas tem em vista? | What concrete steps do you have in mind here? |
Aspirações havia, mas não acções concretas. | The aspiration was there but the actuality was not. |
Hoje as coisas são muito concretas. | Today, everything is completely cut and dried. |
Que medidas concretas deverão ser tomadas? | What specific measures need to be taken? |
Fiz perguntas concretas à Presidência belga. | I asked the Belgian Presidency specific questions. |
Gostaria de fazer algumas observações concretas. | I would like to make just a few specific observations. |
Propusemos também medidas concretas nesse sentido. | We also proposed specific measures. |
Esta política envolve três medidas concretas. | This policy involves three specific measures. |
Desenvolvemos propostas concretas para esse efeito. | We have developed concrete proposals to this effect. |
Ora, essa preservação implica acções concretas. | This preservation requires specific actions. |
Se algum deputado desta Assembleia, através do conhecimento do seu círculo eleitoral, se encontrar na situação de poder fornecer informações concretas relativas a estes problemas, ficaríamos muito agradecidos. | That is why we can only accept a cooperation agreement on the model of an Asean agreement. |
Então, para que os acordos do Rio adquiram finalmente sentido, a Europa deve urgentemente pôr três condições primeira condição, coisas concretas, segunda condição, coisas concretas, terceira e última condição, coisas concretas. | If the Rio agreements are to have any meaning, the Community must lay down three conditions as a matter of urgency first, practical measures second, practical measures and third, practical measures. |
Estou permanentemente em contacto com o serviço competente de assistência aos deputados, e espero ainda hoje vir a dispor de informações mais concretas sobre a situação do sistema GroupWise. | I am in constant contact with the LSU MEP Help Desk and hope to have more concrete information on the GroupWise situation later today. |
Pesquisas relacionadas : Informações Mais Concretas - Medidas Concretas - Medidas Concretas - Ações Concretas - Soluções Concretas - Opções Concretas - Necessidades Concretas - Metas Concretas - Orientações Concretas - Rachaduras Concretas - Coisas Concretas - Questões Concretas - Medidas Concretas - Soluções Concretas