Tradução de "instigar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Instigar - tradução :
Palavras-chave : Abetting Stirring Aiding Stir Rouse

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Precisamos de solidariedade para nos instigar a começar, e de egoísmo esclarecido para nos instigar a sermos empenhados.
We need compassion to get ourselves started, and enlightened self interest to get ourselves serious.
Eu só quero te instigar um pouquinho no início.
I just want to tease you a little bit in the beginning.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
(Joseph) said It was she who wanted to seduce me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
He said, It was she who tried to seduce me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
Joseph said It is she who was trying to tempt me to herself.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
(Joseph) said She it was who asked of me an evil act.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
He said, It was she who solicited me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
Joseph said, It was she who sought to seduce me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
Joseph said, It was she who tried to seduce me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
Joseph said, It was she who sought to seduce me.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado.
He said It was she that sought to seduce me from my (true) self.
E, mesmo eu sendo criança, ele conseguia instigar muita curiosidade em mim.
And even as a child, he was able to instill in me a lot of curiosity.
Eriche White Walker disse que os líderes religiosos falharam ao instigar a moral nas pessoas
Eriche White Walker thought that religious leaders have failed to instill morals into the people
Consequentemente, pôde considerar se que o auxílio pode instigar a empresa a realizar o investimento.
The aid, therefore, may be considered to have an incentive effect on the company in order to undertake the investment.
Não podemos instigar os pobres do Norte da Europa contra os pobres do Sul da Europa.
It is also important to encourage small scale, labour intensive projects and basic initiatives.
À luz detes princípios, além da responsabilidade individual há também responsabilidade por ajudar e instigar tais crimes.
That is no solution. The problem is how to encourage South Africa to change peacefully?
Não se trata, pois, de meras informações passivas, mas sim de instigar os Estados membros a agirem.
Action really needs to be taken against the precursor substances, against nitrogen oxides or the volatile organic compounds.
A acusação de Arafat a Israel, de praticar uma política racista, não faz mais do que instigar a violência palestiniana.
Mr Arafat' s accusation, levelled at Israel, of pursuing a racist policy only fans the flames of Palestinian violence.
É irônico que uma personagem com o potencial de instigar o ódio de conservadores de direita tenha o nome de América.
It's pretty fun that a character with the potential to excite so much hate from right wing conservatives is literally named America.
Quem não quiser admitir este facto está a preparar terreno para a expansão do racismo e está a instigar os agitadores.
For the rest, the faded Nazi 'blood and soil' apostles in Valhalla will, with a blood curdling laugh, have admitted the French ex President to membership of their Wotan association.
Utilizar este caso para instigar o medo de uma ameaça islâmica para a sociedade pode fazer sentido a nível eleitoral para Sarkozy.
Using his case to stoke fear of an Islamic threat to society might make electoral sense for Sarkozy.
Cabe ao Parlamento instigar a Comissão a agir e assegurar que esta reforma seja levada a cabo como um processo continuado e contínuo.
It is for Parliament to keep nudging the Commission into action and to ensure this reform is taken forward as an ongoing and continuous process.
É uma realidade que se pode instigar reflexos da medula em pessoas mortas. Em um certo tipo de morto, um cadáver com batimentos cardíacos.
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people a certain kind of dead person, a beating heart cadaver.
Embora dedos tenham sido apontados em direções diferentes, quase todos na Birmânia parecem concordar que alguém, ou algum grupo, é responsável por instigar os distúrbios recentes.
Although fingers have been pointed in different directions, almost everyone in Burma seems to agree that someone, or some group, is responsible for instigating the recent riots.
A prisioneira é acusada de instigar sua Majestade, a Rainha de Copas, a jogar croquet, para aí, propositada e maldosamente, maltratar, atormentar e aborrecer a nossa...
The prisoner is charged with enticing Her Majesty the Queen of Hearts into a game of croquet and willfully and with malice aforethought teasing, tormenting and otherwise annoying...
Kalam é um projeto que há 3 anos vem transformando jovens de comunidades marginalizadas de Kolkata em escritores e pensadores críticos, além de instigar suas consciências culturais.
Kalam is a 3 year old project to discover young people from marginalized communities in Kolkata as creative writers and critical thinkers and instigate their cultural consciousness.
O propósito óbvio destas propostas era instigar um confronto entre Péricles e o povo ateniense, o que só viria a ocorrer, no entanto, alguns anos mais tarde.
The obvious purpose of these proposals was the instigation of a confrontation between Pericles and the people this event, indeed, would come about a few years later.
Nós temos também que mobilizar os africanos na Diáspora, não só ir para os setores tradicionais, mas para ir para a agricultura e instigar mudanças a partir de dentro.
We also need to mobilize Africans in the Diaspora, not only to go into the traditional sectors, but to go into agriculture and also to instigate change from within.
O guia de estratégia também ganhou comentários indesejáveis por instigar compradores a fazer um cadastro em um sítio para obter informações, em vez de fornecê las dentro do guia original.
The strategy guide also received criticism it urged buyers to log onto an online site to gain the information, instead of providing it within the actual guide.
E no primeiro dia a nossa monitora reuniu nos e ensinou nos o cântico que iríamos repetir todos os dias até ao resto do Verão para instigar o espírito de campo.
And on the very first day, our counselor gathered us all together and she taught us a cheer that she said we would be doing every day for the rest of the summer to instill camp spirit.
Primeiro, porque é a única alternativa eficaz a uma acção militar directa que acarretaria perdas elevadas em vidas humanas e que poderia instigar o Iraque a gestos irresponsáveis, de dramáticas consequências.
First because it is the only effective alternative to direct military action, which would result in heavy loss of human life and might provoke Iraq into irresponsible gestures leading to tragic consequences.
Combinámos que iríamos falar nas nossas próprias comunidades quando testemunhássemos algum tipo de conversa contra o Outro que pudesse ferir e levar à paranoia e depois ser utilizado por aqueles interessados em instigar.
We agreed we'd speak up in our own communities when we witnessed the kind of otherizing talk that can wound and fester into paranoia and then be used by those on the fringes to incite.
Por várias razões, e a menos importante não é, certamente, a de os instigar contra Caxemira, depois de terem conquistado todo o Afeganistão, para aí criarem uma zona de tensão contra a Índia.
For various reasons, not least in order to unleash them on Kashmir once they have conquered the whole of Afghanistan, so that they will create anti Indian hostility there once again.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
Said Yusuf, It was she who lured me, that I may not guard myself and a witness from her own household testified If his shirt is torn from the front, then the woman is truthful and he has spoken incorrectly.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
Said he, 'It was she that solicited me' and a witness of her folk bore witness, 'If his shirt has been torn from before then she has spoken truly, and he is one of the liars
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
He said it is she who solicited me against myself And a witness from her own household bare witness if his shirt be rent in front, then she speaketh the truth and he is of the liars.
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
He Yusuf (Joseph) said It was she that sought to seduce me, and a witness of her household bore witness (saying) If it be that his shirt is torn from the front, then her tale is true and he is a liar!
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
He (Joseph) said 'It was she who sought to seduce me' and a witness (an infant) of her people bore witness, saying 'If his shirt is torn from the front, she is speaking the truth and he is one of the liars,
Disse (José) Foi ela quem procurou instigar me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo Se a túnica deleestiver rasgada na frente, ela é quem diz a verdade e ele é dos mentirosos.
He said She sought to make me yield (to her) and a witness of her own family bore witness If his shirt is rent from front, she speaks the truth and he is one of the liars
Mas agora há muita comunicação contextual com capacidade para instigar as pessoas para lhes dar melhores informações. B.J. Fogg, da Universidade de Stanford, assinala que o telemóvel é uma tecnologia convincente , expressão que inventou.
But so much communication now is contextual that the capacity for actually nudging people, for giving them better information B.J. Fogg, at the University of Stanford, makes the point that actually the mobile phone is
E, com a ausência de cobertura da mídia desses relatórios e a falta de atenção por parte de departamentos oficiais no Líbano, os blogueiros estão entrando em ação para instigar a consciência desses fatos on line.
And with the absence of media coverage of these reports and the lack of attention from official departments in Lebanon, bloggers are taking action to raise awareness online.
No caso do Reino Unido supracitado, a primeira acusação era de dar assistência ou instigar actos fora do Reino Unido que implicam a comissão de um crime grave contra o direito de outro Estado membro 15.
In the UK case cited above, the first count on which the indictment was brought was Assisting in or inducing conduct outside the United Kingdom which involves the commission of a serious offence against the law of another member state 13.
Invasão japonesa da China (1937) Em julho de 1937, o Japão ocupou Pequim, a antiga capital imperial chinesa, depois de instigar o incidente da Ponte Marco Polo, que culminou com a campanha japonesa para invadir toda a China.
Japanese invasion of China (1937) In July 1937, Japan captured the former Chinese imperial capital of Beijing after instigating the Marco Polo Bridge Incident, which culminated in the Japanese campaign to invade all of China.
Na Nigéria, a companhia petrolífera Chevron foi acusada pelo povo indígena All Ijaw de instigar o uso da violência contra ele e de inclusivamente pagar aos soldados nigerianos para dispararem sobre as pessoas que protestavam na base naval de Warri.
In Nigeria, Chevron has been accused by the All Ijaw indigenous people of instigating violence against them and actually paying Nigerian soldiers to shoot protesters at the Warri naval base.
Devíamos apoiar o novo governo na estabilização do país instigar toda a gente, incluindo a Irmandade Muçulmana, a ir para as ruas e deixar que um processo adequado e curto para uma eleição com observadores independentes fosse posto em prática.
We should support the new government in stabilizing the country urge everyone, including the Muslim Brotherhood, to get off the streets and let a proper and short process to an election with independent observers be put in place.

 

Pesquisas relacionadas : Processo Instigar - Medidas Instigar - Instigar Processos Judiciais - Processos Judiciais Instigar - Instigar Uma Acusação - Instigar Uma Mudança - Processo Penal Instigar