Tradução de "integrar para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Integrar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Integrar - tradução : Integrar para - tradução : Pára - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
intensificar os esforços para integrar os imigrantes. | strengthen efforts to integrate immigrants. |
Integrar | Integrate |
E, para mim, torna se necessário integrar as duas coisas. | And for me, it becomes necessary to integrate the two. |
Medidas para integrar as considerações climáticas nas políticas setoriais e | measures to prepare for carbon trading |
Medidas para integrar as considerações climáticas nas políticas setoriais e | measures to mainstream climate considerations into sector specific policies and |
Eu tentei me integrar. | I tried to blend in. |
Integrar com o ClearCase | Integrate with ClearCase |
Temos que integrar, unir. | We have to integrate, unite. |
Integrar se é sobrevalorizado. | Fitting in is way overrated. |
Atualmente, Montenegro está em pré negociação para integrar a União Europeia. | Montenegro also is a candidate for joining the European Union and NATO. |
Na saída de Chuck, Menza foi convidado para integrar o Megadeth. | When Megadeth needed a drummer in 1989, Nick Menza was asked by Dave Mustaine to join the band. |
Para integrar o seu sistema de normalização, a República da Moldávia | carry out the administrative and institutional reforms that are necessary to provide the effective and transparent system that is required for the implementation of this Chapter. |
Arias Cañete flexibilidade da Comissão para integrar as contri buições deste Parlamento. | These new principles are important in the context of the health conditions governing aquaculture animals and products in the internal market and the Commission is pleased to accept them. |
para forçar o soldado a integrar a equipa de boxe do regimento. | ...to force the soldier to join the interregiment boxing team. |
Nós sabemos como integrar isso. | We know how to do this integral. |
Pergunto quando haverá tempo para integrar também, nesta coordenação, as orientações para a política social? | When will it be time also to integrate the social policy guidelines into this coordination? |
Kopete é um mensageiro instantâneo software livre, desenvolvido para integrar o ambiente KDE. | Kopete (ko PEH tEH) is a multi protocol, free software instant messaging client released as part of the KDE Software Compilation. |
É divertido integrar desenho e som. | It's fun to get into designing with sound. |
Ele consegue integrar se ao corpo. | It actually gets reintegrated in the body. |
E temos que integrar tudo isto. | And we have to pull it all together. |
Não podemos integrar a política am | Wc cannot integrate environment policy into other areas of policy. |
Foi decidido integrar uma iniciativa específica para Ciganos no Serviço Local de Emprego (SLE). | specific initiative' into the Local Employment Service (LES). |
Para pode rem integrar o ECAF , estas entidades têm ser individualmente aprovadas pelo Eurosistema . | These entities have to be individually accepted by the Eurosystem before becoming part of the ECAF .' |
Em 2014, foi convidada para integrar a telenovela Meu Pedacinho de Chão, interpretando Milita. | In 2014, she was given the role of Milita in the Brazilian telenovela Meu Pedacinho de Chão. |
Pode levar 2 a 3 meses para integrar uma única sessão assistida por drogas. | Very important for patients who have been neglected and traumatized in infancy and childhood are emotionally corrective and restructuring interventions involving body contact and touch. |
É um aspecto essencial, se tencionamos verdadeiramente integrar o mercado para mobilização de capital. | That is essential if we are truly going to integrate the market for capital raising. |
são necessários mais esforços para integrar os grupos mais vulneráveis no mercado de trabalho. | More efforts are needed to integrate the most vulnerable groups in the labour market. |
integrar os gráficos na folha de cálculo | integrate Plots in Worksheet |
Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo | Integrate Plots into the Worksheet |
Se necessário, este grupo poderia integrar outros | Other Member States could also participate in this group if necessary. |
Nenhum candidato pode integrar simultaneamente duas listas. | No candidate to be entered on more than one list. |
A comunicação deve integrar as seguintes informações | The notification shall contain the following information |
No mundo pobre, precisamos integrar as respostas à pobreza com soluções para a crise climática. | In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis. |
Para além disso estamos a integrar acesso wireless neste aparelho económico com GPS e GSM. | We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM. |
A Suíça tomou recentemente a decisão de, para já, não integrar o Espaço Económico Europeu. | Will Switzerland get these concessions and at the same time not have to pay for them? |
Um verdadeiro projecto para o século XXI tem de integrar as necessidades reais dos cidadãos. | A genuine project for the 21st century must take on board the real needs of our citizens. |
Importa também integrar melhor nas nossas sociedades as pessoas que imigram para a União Europeia. | The task is also to integrate the people who come to the European Union more fully into our societies. |
acompanhar de perto os resultados das acções para integrar os imigrantes na força de trabalho. | closely monitor the results of actions to integrate immigrants into the labour force. |
Integrar o GMail no sistema do seu computador | Integrate GMail with your desktop |
Se queremos integrar nos, precisamos de jogos sociais. | If you want to belong, you need social play. |
E você vai estar capaz de integrar monitoramento. | And you're gonna be able to integrate monitoring. |
Então nós vamos integrar em respeito a x. | So we're going to integrate with respect to x. |
Agora nós queremos integrar em respeito a x. | Now we want to integrate with respect to x. |
Uma política dessa natureza deve integrar vários elementos. | Such policy should comprise various components. |
Há que integrar a UNITA na vida democrática. | Unita must be integrated into democratic life. |
Pesquisas relacionadas : Pronto Para Integrar - Integrar Para Trás - Para Integrar Algo - Meios Para Integrar - Integrar-se - Integrar-me - Integrar Informações - Integrar Mais - Integrar Website - Integrar Empresa - Integrar-se - Integrar Entre