Tradução de "integrar entre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Integrar - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Integrar | Integrate |
Como integrar as ligações entre a Comunidade Europeia e os países terceiros mediterrânicos? terrânicos? | CAUDRON countries outside the Community to be tied in with these networks ? |
Eu tentei me integrar. | I tried to blend in. |
Integrar com o ClearCase | Integrate with ClearCase |
Temos que integrar, unir. | We have to integrate, unite. |
Integrar se é sobrevalorizado. | Fitting in is way overrated. |
No capítulo da tarifação, poderão então integrar se conceitos como custos externos, entre outros, determinados custos ambientais perfeitamente quantificáveis. | It will include, in the charges, concepts such as external costs, including certain perfectly quantifiable environmental costs. |
Nós sabemos como integrar isso. | We know how to do this integral. |
É divertido integrar desenho e som. | It's fun to get into designing with sound. |
Ele consegue integrar se ao corpo. | It actually gets reintegrated in the body. |
E temos que integrar tudo isto. | And we have to pull it all together. |
Não podemos integrar a política am | Wc cannot integrate environment policy into other areas of policy. |
Três a quatro sessões assistidas com drogas por ano geralmente rende muito material psicodinâmico com que lidar e integrar entre sessões. | Holding them, cuddling, and soothing them by the therapist. The patient is then encouraged to explore his body and feel it in a new self loving and accepting way. |
integrar os gráficos na folha de cálculo | integrate Plots in Worksheet |
Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo | Integrate Plots into the Worksheet |
Se necessário, este grupo poderia integrar outros | Other Member States could also participate in this group if necessary. |
Nenhum candidato pode integrar simultaneamente duas listas. | No candidate to be entered on more than one list. |
intensificar os esforços para integrar os imigrantes. | strengthen efforts to integrate immigrants. |
A comunicação deve integrar as seguintes informações | The notification shall contain the following information |
Pediu licença do cargo para integrar o governo de Miguel Arraes como secretário de Governo e secretário da Fazenda, entre 1995 e 1998. | However, he left the post to join the government of Miguel Arraes as Government Secretary and Treasury Secretary, between 1995 and 1998. |
É cada vez mais importante antecipar essas questões a fim de as integrar num diálogo mais vasto entre a ciência e a sociedade. | It is becoming increasingly important to anticipate these ethical questions so that they can then be integrated into a broader dialogue between science and society. |
A Comunicação foi elaborada mostrando como é que a Comissão está a integrar a igualdade entre os géneros na cooperação para o desenvolvimento. | The communication has been produced showing how the Commission is mainstreaming gender equality in development cooperation. |
Integrar o GMail no sistema do seu computador | Integrate GMail with your desktop |
Se queremos integrar nos, precisamos de jogos sociais. | If you want to belong, you need social play. |
E você vai estar capaz de integrar monitoramento. | And you're gonna be able to integrate monitoring. |
Então nós vamos integrar em respeito a x. | So we're going to integrate with respect to x. |
Agora nós queremos integrar em respeito a x. | Now we want to integrate with respect to x. |
Uma política dessa natureza deve integrar vários elementos. | Such policy should comprise various components. |
Há que integrar a UNITA na vida democrática. | Unita must be integrated into democratic life. |
O problema está em saber como a integrar. | The question is knowing how to incorporate it. |
A integrar no apêndice 2 do anexo XII | CROATIA |
Integrar a agenda política relativa à ciência aberta. | Decrease the early school leaving rates |
Todas as CAS devem obrigatoriamente integrar um GCS. | The SCG must be part of the SAL. |
Mas temos que integrar isso no nosso próprio futuro. | But we have to integrate that into our own future. |
Então nós decidimos integrar em respeito a x próximo. | So we decided to integrate with respect to x next. |
As listas podem integrar um máximo de 40 nomes. | The lists can include up to 40 names. |
Desejo não integrar tais disposições no quadro desta proposta. | I should not wish to include such provisions in the scope of this proposal. |
Contudo, também temos de integrar os meios de transporte | Discussions within the Commission have not yet delivered the goods. |
Consequentemente, a Turquia não deve integrar a União Europeia. | Turkey must not, therefore, join the European Union. |
A integrar na subsecção 1, Entidades da Administração Central | These may take inter alia the form of compliance with local codes of ethics, use of home title (unless recognition with the host title has been obtained) insurance requirements, simple registration with the host country Bar or a simplified admission to the host country Bar through an aptitude test and a legal or professional domicile in the host country. |
A integrar na subsecção 2, Entidades da Administração Subcentral | ENQUIRY POINTS REGARDING TRADE IN SERVICES, ESTABLISHMENT AND ELECTRONIC COMMERCE |
Segundo, não existe interligação entre os eixos de desenvolvimento existentes e os que estão a ser criados, pelo que é necessário uni los entre si é, ao mesmo tempo, integrar as regiões periféricas nesses eixos. | The question must be asked whether the present situation can continue for another decade without serious disasters occurring. |
Segundo, não existe interligação entre os eixos de desenvolvimento existentes e os que estão a ser criados, pelo que é necessário uni los entre si é, ao mesmo tempo, integrar as regiões periféricas nesses eixos. | The Commission has consistent ly argued in favour of the creation of such a fund, which will be an effective instrument in developing coherent policies and will enable us to come to the aid of the peripheral regions and the peripheral Member States. |
Em seguida vem a questão de não querer integrar se. | Next comes the feeling of not wanting to integrate. |
Integrar se nesse sistema significa se calar e não interferir. | Integrating in this system means keeping quiet and not interfering. |
Pesquisas relacionadas : Integrar - Integrar-se - Integrar-me - Integrar Informações - Integrar Mais - Integrar Para - Integrar Website - Integrar Empresa - Integrar-se - Integrar-se - Integrar-se - Integrar-se - Integrar Toda