Tradução de "intencionalmente enganosa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Enganosa - tradução : Enganosa - tradução : Enganosa - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente enganosa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Declínio é uma metáfora enganosa. | Decline is a misleading metaphor. |
Então, não é propaganda enganosa. Certo? | Now, truth in advertising. Right? |
incluir na proposta de directiva sobre publicidade enganosa e desleal (adoptada entretanto) todas as disposições sobre publicidade enganosa | all the provisions on misleading advertising should be included in the proposal for a directive on misleading and unfair advertising (which has since been adopted) |
Você fez isso intencionalmente. | You did this intentionally! |
Sim, fi lo intencionalmente. | Yes, I did this intentionally. |
Sim, fiz isso intencionalmente. | Yes, I did this intentionally. |
Não, não foi intencionalmente. | No, not intentionally. |
Mas na verdade essa impressão é enganosa. | But it turns out this is misleading. |
Em primeiro lugar, trata se de informação enganosa. | First and foremost, the information is misleading. |
O Tom fez isso intencionalmente? | Did Tom do that intentionally? |
Esta página foi deixada intencionalmente vazia. | This page has been intentionally left blank. |
Mas, na verdade, esta metáfora do declínio é frequentemente enganosa. | But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. |
Está página foi deixada em branco intencionalmente. | This page is intentionally left blank. |
Fazê lo intencionalmente é muito mais envolvente. | You know, doing that intentionally is much more engaging. |
Uma política simbólica enganosa e, consequentemente, perigosa por parte da Europa? | Is this symbolism, employed by Europe, misleading and, therefore, dangerous? |
Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente? | You are saying you intentionally hide your good looks? |
Notas intencionalmente mutiladas ou danificadas não são reembolsadas . | Intentionally mutilated or damaged euro banknotes are not redeemed . |
c ) reporte intencionalmente incorrecto , atrasado ou incom pleto | ( c ) intentional incorrect , delayed or incomplete reporting |
Notas mutiladas ou danificadas intencionalmente não serão substituídas . | Intentionally mutilated or damaged banknotes will not be redeemed . |
Tenho certeza de que Tom fez isso intencionalmente. | I'm quite certain Tom did that intentionally. |
Em certas circunstâncias, todos nós somos intencionalmente cegos. | We're all, under certain circumstances, willfully blind. |
Os índices 19 a 31 foram intencionalmente eliminados. | Index number 19 through 31 are intentionally deleted. |
ser isentas de chumbo ou cádmio intencionalmente adicionados, | have no lead or cadmium intentionally added, |
Ele intencionalmente não queira que estes países fizessem sentido. | He purposely did not want these countries to make sense. |
Muitas de suas vítimas morreram ou foram intencionalmente mortas. | Many of his victims died or were intentionally killed. |
O grupo LEGO intencionalmente o fez, de três maneiras. | The LEGO group intentionally did it in three ways. |
Trata se, sem dúvida, de uma prática enganosa destinada a defraudar o consumidor. | It is a clearly misleading practice designed to defraud the consumer. |
não se presume ter sido causada pelo requerente intencionalmente (50). | is not assumed to have been caused by the claimant on purpose (50). |
Esse tipo de artimanha tem sido usada por ambos os lados como propaganda enganosa. | Such photos are being used by both sides to advance their propaganda. |
Referir exclusivamente sumo de frutas fresco equivaleria a transmitir ao consumidor uma mensagem enganosa. | Just marking it as 'fresh fruit juice' would be deceiving consumers. |
Ele teve que aceitar este desafio, e uso esta palavra intencionalmente. | He had to embrace this challenge, and I use that word intentionally. |
E aqui estamos olhando para os objetos que foram enterrados intencionalmente. | And here we are looking at objects that were intentionally buried. |
Victoria, sei que não farias nada intencionalmente para magoar o Oliver. | Victoria, I know you wouldn't do anything intentionally to hurt Oliver. |
Na Cimeira de Joanesburgo, o Presidente Mugabe foi descaradamente autorizado a fazer propaganda política enganosa. | The President was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the Johannesburg Summit. |
Acho que ninguém o faz intencionalmente, Mas há gente que diz, literalmente | I don't think anybody does it intentionally, but there were people there literally talking about, |
E por isso que não se empregou intencionalmente a expressão investimento rendível . | This is why the term 'profitable investment' was deliberately avoided. |
A balança enganosa é abominação para o Senhor mas o peso justo é o seu prazer. | A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight. |
A balança enganosa é abominação para o Senhor mas o peso justo é o seu prazer. | A false balance is abomination to the LORD but a just weight is his delight. |
A proposta proibirá a utilização enganosa de termos como ultra suave e baixo teor de alcatrão . | The proposal will ban the use of misleading terms such as 'ultra light' and 'low tar' . |
Por esta razão, as disposições dos Estados Membros sobre a publicidade enganosa divergem de forma significativa. | As a result, Member States' provisions on misleading advertising diverge significantly. |
Estamos vendo transformações incríveis ao redor do planeta. Do que eu chamo de uma espécie biocida, que intencionalmente ou não intencionalmente planejou sistemas para matar a vida, a maioria das vezes. | Around the world today we're seeing an incredible transformation, from what I would call a biocidal species, one that whether we intentionally or unintentionally have designed our systems to kill life, a lot of the time. |
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. | Any one who kills a believer intentionally will be cast into Hell to abide there for ever, and suffer God's anger and damnation. |
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. | Whoever kills a believer deliberately, the penalty for him is Hell, where he will remain forever. |
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. | And he who slays a believer wilfully his reward is Hell, where he will abide. |
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. | Whoso slayeth a believer of set purpose, his reward is hell for ever. |
Pesquisas relacionadas : Enganosa, Enganosa - Enganosa E Enganosa - Intencionalmente Eliminados - Adicionada Intencionalmente - Intencionalmente Deixada