Tradução de "intimamente entrelaçados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Intimamente - tradução : Entrelaçados - tradução : Entrelaçados - tradução : Intimamente entrelaçados - tradução : Intimamente entrelaçados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Imagens e textos foram intimamente entrelaçados nas tumbas e paredes dos templos, caixões, estelas e até estátuas.
Images and text were intimately interwoven on tomb and temple walls, coffins, stelae, and even statues.
Ela se sentou no sofá com os dedos entrelaçados.
He sat on the couch with folded hands.
Intimamente.
Lntimately.
Conheçoo intimamente.
I know him intimately.
Há também um documento de crise de 13 páginas com 50 problemas entrelaçados.
And then there's a 13 page crisis document with 50 interlocking problems.
Todos estamos intimamente ligados.
We are all intimately connected.
Estamos todos intimamente ligados.
We are all intimately connected.
E se nossos destinos estão entrelaçados, então nós acreditamos ser um bom karma, uma boa fortuna.
And if our fates are intertwined, then we believe that it is good karma, it is good fortune.
As aranhas esperam por insetos serem entrelaçados nas teias. É assim que conseguem a sua comida.
Spiders wait for insects to become entangled in their nets. That's how they get their food.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he called to his Lord inwardly,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he softly prayed to his Lord.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
when he called upon his Lord secretly
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
Recall what time he cried unto his Lord with a cry secret.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he called out his Lord (Allah) a call in secret,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he called on his Lord, a call in seclusion.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
when he cried to his Lord in secret.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he cried unto his Lord a cry in secret,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
when he called out to his Lord with a secret cry.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
when he called upon his Lord in secret,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he called to his Lord a private supplication.
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he quietly called his Lord
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
When he called upon his Lord in a low voice,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
when he called upon his Lord in low tones, saying,
Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
Behold! he cried to his Lord in secret,
Mas agora estamos intimamente interligados,
But now we are intimately locked together.
Estas revoluções estavam intimamente associadas.
And they were very closely associated.
Os três estão intimamente associados.
These are closely linked.
Eu gosto de considerar isso uma rede de civilizações, onde os fios de diferentes culturas estão entrelaçados.
I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined.
E essas revoluções associavam se intimamente.
And they were very closely associated.
Estão intimamente ligados ao Free running.
When you come for training, you have to train.
Ambas as coisas estão intimamente ligadas.
The two things are very closely related.
Agora, olhe para mim intimamente, carinhosamente.
Now, look at me intimately, caressingly.
O feminismo lésbico é, portanto, intimamente relacionado.
Lesbian feminism is thus closely related.
E, novamente, intimamente relacionada com a desigualdade.
And again, closely related to inequality.
É um problema moral intimamente ligado às
It is a moral issue closely linked to an individual's religious beliefs and moral code.
Mencionei antes que os cérebros os cérebros acabam por resultar num processo muito complicado de genes entrelaçados com o ambiente.
I mentioned before that brains end up being an end result of a very complicated process of genes intertwining with environment.
Conheço intimamente a pele na qual está batendo.
I know intimately that skin you are hitting.
Mas agora estamos intimamente ligados uns aos outros
But now we are intimately locked together.
Banda (1) Material constituído por monofilamentos , cordões , mechas , cabos de fibras , fios , etc. entrelaçados ou unidireccionais, normalmente pré impregnados de resina.
Cryptography is limited to the transformation of information using one or more 'secret parameters' (e.g., crypto variables) or associated key management.
Os bancos gregos estão também intimamente ligados a Chipre.
For their part, Greek banks are also closely tied to Cyprus.
Este tipo está intimamente ligado ao câncer do esôfago.
References Further reading External links
O segundo e terceiros princípios orientadores estão intimamente relacionados.
The second and third guiding principles are closely related.
Na realidade, trata se de dois campos intimamente relacionados.
These two areas are very closely linked.
Temos de tratar três questões que estão intimamente interligadas.
We have to deal with three issues that are closely bound up with each other.
Pilastras foram encontradas, mostrando o que é descrito como pergaminhos povoados com figuras de pessoas, pássaros a animais entrelaçados em folhas de acanto.
Pilasters have been found showing what are described as peopled scrolls with figures of people, birds and animals entwined in acanthus leaves.

 

Pesquisas relacionadas : Intricadamente Entrelaçados - Fortemente Entrelaçados - Mutuamente Entrelaçados - Fortemente Entrelaçados - Entrelaçados Com - Anéis Entrelaçados - Padrões Entrelaçados - Componentes Entrelaçados - Tornam-se Entrelaçados - Tornam-se Entrelaçados