Tradução de "investir se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Investir - tradução : Investir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Toma se caro investir além fronteiras.
The Member States failed to grasp the opportunity which this upturn brought.
Vou tentar responder de uma forma positiva quer dizer que investir na segurança só é possível se se investir na acção comunitária.
I will attempt to answer this question as positively as possible it means we cannot invest in safety without investing in Community action.
Se queremos investir na confiança dos consumidores, temos acima de tudo que investir na fiabilidade dos produtos e serviços.
If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services.
Ou se eu investir neste tecnologia que ninguém copia.
Or if I invest in this technology that nobody copies it.
Terceiro por que razão se há de investir capital de risco público apenas em domínios onde o sector privado não pretende investir?
Thirdly, why should public risk capital only be applied in areas which the private sector is reluctant to finance?
Devo investir nele?
Should I hit on him?
Eu vou investir.
I'm going to invest.
Como você investir
How would you invest
Ele significa inaudível é muito bom investir em dezembro, investir na tarde
It means inaudible it's really good to invest in December, invest in late
Então, onde devemos investir o dinheiro? Devemos investir dinheiro onde possa crescer produtivamente.
But they also succeed at the job of entrepreneurship.
É preciso, então, investir, mas investir de uma for ma determinada e séria.
President. The joint debate is closed.
Então se você pudesse investir isso a 5 , livre de risco.
So you could invest it 5 risk free.
Neste momento, já se está a investir, numa antecipação à directiva.
This is good for the environment.
Vamos investir na democratização.
Let's invest in democratization.
Só não investir energia.
Only invest there energy.
Não investir nela, normal?
Do not invest in it, normal ?
Assim, estarão a investir nos elefantes em vez de investir em escolas ou hospitais.
So they will pay out for the elephants, instead of paying for schools or hospitals.
O senhor deputado falou em investir na defesa e em investir em equipamento de defesa.
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
As pessoas se dispõem a investir mais, e os orçamentos são maiores.
People are willing to invest more, and the budgets are larger.
Não basta dizer que agora temos um sistema excelente, se ninguém investir.
It is not enough to say OK we now have a fine system, but nobody invests.
Vamos investir em 6 novos.
We're going to invest in 6 new ones.
Estamos a investir no futuro.
We're investing in our future.
Vou investir o que ganhar.
Putting my pay and a half in war bonds.
200 estão prontos a investir.
200 of it all set to invest.
Investir nela significa investir nas crianças e nos jovens, que são o futuro da União Europeia.
Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union.
Todos nós temos que investir nisso.
And we all need to be invested in it.
Euvin Naidoo sobre investir na África
Euvin Naidoo on investing in Africa
Ninguém quer investir no meu país.
Nobody wants to invest in my country.
Ninguém queria investir no meu país.
Nobody wanted to invest in my country.
Primeiro, por investir no capital. Direito?
First, by investing in capital.
Em qualquer caso, voc? precisa investir.
In any case, you need to invest.
É muito importante investir em educação.
It is very important to invest in education.
Isso significa, não estão a investir.
Which means, they aren't investing.
Eu compro, eu não posso investir?
I buy, I can not invest?
Uma vontade de investir mais fraca.
less willingness to invest.
Precisamos de investir no nosso futuro.
We need to invest in our future.
Temos de investir maciçamente nestas políticas.
We must make huge investments in these policies.
Tens de investir na tua música.
You've got to go on with your music.
Tem dinheiro para investir numa peça.
What kind of a straitjacket did he wear?
Se você não pode investir em seu próprio negócio, porque deverei eu fazê lo?
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
Bem, lembre se de investir 20 vezes 30 , por isso investem em 6 máquinas.
Well, remember they invest 20 times 30 , so they invest in 6 machines.
E um dos domínios em que se deve investir é o do cinema electrónico.
One of the areas in which investments must be made is e cinema.
As empresas deixariam de poder investir e de se modernizar e teriam de fechar.
Businesses would no longer be able to invest and modernise and would have to close.
É possível conseguir uma ratificação, mas só se se investir um esforço enorme na campanha pelo 'Sim?.
Successful ratification is possible, but only if a huge effort is put into the 'yes' campaign.
Você precisa de pessoas que têm incentivos para investir em coisas como máquinas e também investir em novas tecnologias.
You need people who have incentives to invest in things like machines and also invest in new technologies.

 

Pesquisas relacionadas : Investir-se - Investir-se - Comprometer-se A Investir - Abster-se De Investir - Investir Dinheiro - Investir Para - Investir Com - Investir Pesadamente - Investir Significativamente - Investir Substancialmente - Investir Através - Investir Mais - Considere Investir