Tradução de "invisível à vista" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Invisível - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Invisível à vista - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se me permitem, voltemos à mão invisível. | Allow me to return to the idea of the invisible hand, if I may. |
Ele é invisível, Joseph Kony é invisível | He is invisible, joseph Kony is invisible |
Invisível | Unlisted |
Invisível | Invisible |
Invisível. | Invisible. |
Invisível . | Invisible. |
É invisível. | But it is invisible. |
Torradeira invisível | like this CAPTCHA. (Text invisible toaster) |
É invisível. | It's invisible. |
É a aplicação invisível que nos prende a atenção à história. | It's the invisible application that holds our attention to story. |
Eu sou invisível. | I'm invisible. |
Eu sou invisível. | I'm invisible. |
O Homem Invisível! | The Invisible Man! |
Torna se invisível. | Pop! He goes invisible. |
Disse homem invisível ? | Did you say an invisible man? |
O homem invisível. | The invisible man! |
O homem invisível. | The invisible man, sir. |
Pato à vista! Pato à vista. | Come on out, girls! |
É nossa realidade invisível. | It's our invisible reality. |
Homem Invisível , disse ele. | Invisible Man, he said. |
Ele é invisível também? | Is he invisible too? |
Irá haver capacidade invisível. | There will be invisible capacity. |
Vai ficar totalmente invisível! | It will become totally invisible! |
Homem Invisível Mata Polícia. | Invisible man slays policeman! |
É o homem invisível. | It's the invisible man! |
Até consegue ficar invisível. | She can even make herself invisible. |
Mas um líder invisível! | But an invisible leader! |
Defensor do deus invisível. | Defender of the invisible god. |
O seu deus invisível. | Your invisible god. |
Invisível é a resposta! | Invisible is the answer. |
Uma coisa meio boba que é invisível é essa história, que é invisível para vocês. | One slightly silly thing that's invisible is this story, which is invisible to you. |
Uma coisa ligeiramente tola, que é invisível é esta história, que é invisível, para vocês. | One slightly silly thing that's invisible is this story, which is invisible to you. |
À esquerda, você verá o vídeo processado no qual a câmera o fez invisível. | And on the left side, you'll see the processed video where the camera has made him invisible. |
Tempo é um amálgama de sistemas que é inerentemente invisível à maioria das pessoas. | Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us. |
John Lloyd relaciona o invisível | John Lloyd inventories the invisible |
Nick Veasey expõe o invisível | Nick Veasey Exposing the invisible |
Sinto me invisível para você. | I feel invisible to you. |
E não era mais invisível. | And I was no longer invisible. |
A Guerra da Fronteira Invisível | The Invisible Border War |
A matéria escura é invisível. | Dark matter is invisible. |
Não se vê, é invisível. | It is unseen, invisible. |
Eu sou um homem invisível . | I'm an invisible man. |
Um Homem Invisível! , Disse Marvel. | An Invisible Man! said Mr. Marvel. |
O Homem Invisível está chegando! | The Invisible Man is coming! |
Sim , disse o Homem Invisível. | Yes, said the Invisible Man. |
Pesquisas relacionadas : à Vista - à Vista - à Vista - à Vista - à Vista - Mercado à Vista - Compra à Vista - Transação à Vista - Pagamento à Vista - Valor à Vista - Posição à Vista - Câmbio à Vista - Deixar à Vista