Tradução de "invisível à vista" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Invisível - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Invisível à vista - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se me permitem, voltemos à mão invisível.
Allow me to return to the idea of the invisible hand, if I may.
Ele é invisível, Joseph Kony é invisível
He is invisible, joseph Kony is invisible
Invisível
Unlisted
Invisível
Invisible
Invisível.
Invisible.
Invisível .
Invisible.
É invisível.
But it is invisible.
Torradeira invisível
like this CAPTCHA. (Text invisible toaster)
É invisível.
It's invisible.
É a aplicação invisível que nos prende a atenção à história.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Eu sou invisível.
I'm invisible.
Eu sou invisível.
I'm invisible.
O Homem Invisível!
The Invisible Man!
Torna se invisível.
Pop! He goes invisible.
Disse homem invisível ?
Did you say an invisible man?
O homem invisível.
The invisible man!
O homem invisível.
The invisible man, sir.
Pato à vista! Pato à vista.
Come on out, girls!
É nossa realidade invisível.
It's our invisible reality.
Homem Invisível , disse ele.
Invisible Man, he said.
Ele é invisível também?
Is he invisible too?
Irá haver capacidade invisível.
There will be invisible capacity.
Vai ficar totalmente invisível!
It will become totally invisible!
Homem Invisível Mata Polícia.
Invisible man slays policeman!
É o homem invisível.
It's the invisible man!
Até consegue ficar invisível.
She can even make herself invisible.
Mas um líder invisível!
But an invisible leader!
Defensor do deus invisível.
Defender of the invisible god.
O seu deus invisível.
Your invisible god.
Invisível é a resposta!
Invisible is the answer.
Uma coisa meio boba que é invisível é essa história, que é invisível para vocês.
One slightly silly thing that's invisible is this story, which is invisible to you.
Uma coisa ligeiramente tola, que é invisível é esta história, que é invisível, para vocês.
One slightly silly thing that's invisible is this story, which is invisible to you.
À esquerda, você verá o vídeo processado no qual a câmera o fez invisível.
And on the left side, you'll see the processed video where the camera has made him invisible.
Tempo é um amálgama de sistemas que é inerentemente invisível à maioria das pessoas.
Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us.
John Lloyd relaciona o invisível
John Lloyd inventories the invisible
Nick Veasey expõe o invisível
Nick Veasey Exposing the invisible
Sinto me invisível para você.
I feel invisible to you.
E não era mais invisível.
And I was no longer invisible.
A Guerra da Fronteira Invisível
The Invisible Border War
A matéria escura é invisível.
Dark matter is invisible.
Não se vê, é invisível.
It is unseen, invisible.
Eu sou um homem invisível .
I'm an invisible man.
Um Homem Invisível! , Disse Marvel.
An Invisible Man! said Mr. Marvel.
O Homem Invisível está chegando!
The Invisible Man is coming!
Sim , disse o Homem Invisível.
Yes, said the Invisible Man.

 

Pesquisas relacionadas : à Vista - à Vista - à Vista - à Vista - à Vista - Mercado à Vista - Compra à Vista - Transação à Vista - Pagamento à Vista - Valor à Vista - Posição à Vista - Câmbio à Vista - Deixar à Vista