Tradução de "irá recomendar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recomendar - tradução : Irã - tradução : Ira - tradução :
Ire

Ira - tradução : Irá - tradução : Recomendar - tradução : Irá recomendar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O seu médico irá continuar a analisar regularmente o seu sangue e irá recomendar a melhor dose para si.
Your doctor will continue to test your blood regularly and will recommend the best dose for you.
É por isso que amanhã o meu grupo irá recomendar que isto seja rejeitado.
That is why my group will be recommending that this is rejected tomorrow.
O seu médico irá monitorizar o seu estado e recomendar a duração do tratamento com Macugen.
Your doctor will monitor your condition and recommend how long you should be treated with Macugen.
insuficiente de cefuroxima axetil seja absorvida pelo organismo o seu médico irá recomendar uma injecção de cefuroxima.
cefuroxime axetil will be absorbed by the body, your doctor will recommend an injection of cefuroxime
Assim que a febre estiver controlada, o seu médico irá recomendar que comece a tomar Tafinlar novamente.
Once the fever is controlled, your doctor may recommend that you start taking Tafinlar again.
Se a sua pele estiver infectada, o seu médico irá recomendar lhe que utilize um medicamento apropriado para tratar a infecção.
Do not apply the cream to areas of the skin affected by active viral infection such as cold sores (herpes simplex) or chicken pox.
O seu médico irá recomendar que comece com uma dose baixa e irá gradualmente aumentar a dose durante algumas semanas até atingir a dose mais apropriada para si (denominada dose eficaz).
Your doctor will start you on a low dose, and gradually increase the dose over a few weeks until you reach a dose that works for you (called the effective dose).
Sou também relator sombra para a Lituânia e partilho da opinião do meu colega relator que irá recomendar a adesão deste país.
I am also shadow rapporteur for Lithuania and there, too, I also share the view of my fellow rapporteur, who will be recommending accession.
Pode recomendar alguém?
Could you recommend someone?
Posso recomendar este restaurante.
I can recommend this restaurant.
Informação insuficiente para recomendar
Insufficient data to recommend dosage
Você pode recomendar outros hotéis?
Can you recommend any other hotels?
Eu irei recomendar um livro.
And I would recommend a book.
Vou recomendar um exame mental.
I'm recommending you for a mental examination.
Você pode recomendar um bom jogo?
Can you recommend a good play?
Pode me recomendar um bom hotel?
Can you recommend a good hotel?
Você poderia recomendar um bom restaurante?
Could you recommend a good restaurant?
Tenho prazer em recomendar este relatório.
Therefore, we hope Mr O'Donnell's report will be carefully studied by our governments.
Não posso recomendar que seja aceite.
At the same time, there would have to be investment to adapt existing plants to the characteristics of the new coals.
E vou recomendar também um amigo.
I also recommend a friend.
Vou recomendar a Medalha de Honra.
I'm making a recommendation for a Medal of Honor.
Se estiver a tomar um destes medicamentos, o seu médico irá prescrever lhe um medicamento diferente ou recomendar lhe a forma e o momento de tomar esse medicamento
If you are taking one of these medicines your doctor will either give you a different medicine, or recommend how and when you take that medicine
Você pode me recomendar uma boa câmera?
Can you recommend me a good camera?
Você pode me recomendar um bom dicionário?
Can you recommend a good dictionary to me?
Você pode me recomendar um bom restaurante?
Can you recommend a good restaurant?
Você pode me recomendar um bom dicionário?
Can you recommend a good dictionary?
Existem outros hotéis que você pode recomendar?
Are there any other hotels you can recommend?
Portanto, é difícil recomendar um método óptimo.
It is therefore difficult to recommend an optimum method.
Informação insuficiente para recomendar ajuste de dose.
Insufficient data to recommend dosage adjustment.
Portanto, é difícil recomendar um método ótimo.
It is therefore difficult to recommend an optimal method.
Portanto, é difícil recomendar um método ótimo.
It is therefore difficult to recommend an optimum method.
É assim difícil recomendar um método óptimo.
It is therefore difficult to recommend an optimum method.
É assim difícil recomendar um método ótimo.
It is therefore difficult to recommend an optimum method.
Queremos, como liberais, recomendar es tas ideias.
I should like to thank the Commissioner once again for his very constructive approach.
Neste momento, não posso recomendar disposições detalhadas.
I cannot recommend detailed rules at present.
No entanto, gostaria de recomendar alguma cautela.
I would, however, like to sound a note of caution.
Julgo que é difícil recomendar soluções dogmáticas.
I think it is difficult to recommend doctrinaire solutions.
Você pode recomendar uma câmera boa, por favor?
Can you recommend a good camera, please?
Você pode me recomendar um romance de amor?
Can you recommend a romance novel for me?
Você pode recomendar um hotel perto do aeroporto?
Can you recommend a hotel near the airport?
Gostaria de recomendar este programa a um amigo?
Would you recommend this program to a friend?
Podem recomendar se dois esquemas de imunização primária
Two primary immunisation schedules can be recommended
Tome Votrient enquanto o seu médico lhe recomendar.
Take Votrient for as long as your doctor recommends.
Por tal, gostaria de recomendar expressamente dois assuntos.
If we want to adhere to Par liament's commitment to keep staffing levels in 1989 at the levels of 1985, the measures will have to be taken now.
Por este motivo, devo recomendar que seja rejeitada.
For the moment, this is estimated to be up to a third.

 

Pesquisas relacionadas : I Irá Recomendar - Totalmente Recomendar - Quase Recomendar - Gentilmente Recomendar - Poderia Recomendar - Recomendar-me - Gostaria Recomendar - Vamos Recomendar - Recomendar Liquidação - Totalmente Recomendar - Em Recomendar