Tradução de "ir a terra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Ir a terra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Wolf, queres ir a terra? | Wolf, how would you like a little shore leave? |
Gostava de ir a terra? | No, thank you. |
Quem quer ir para a Terra? | Who wants to go on the Earth? |
Quem quer ir para a Terra? | Who wants to go to the Earth? Nobody for the Earth? |
Sou o primeiro a ir a terra. | Well, I'm to be first ashore. |
Poderäo ir a terra se e quando vos dispensar. | Shore leave permitted if and when I can spare you. |
Um dos nossos homens terá de ir a terra. | One of our men will row you ashore. |
Vêm daquela mesma terra a que eu queria ir. | From that very land I had once thought to sail to. |
Era como sair do caminho ir para a terra firme. | It was to get out of the way it was to get onto land. |
Infelizmente, näo terá licença para ir a terra, no Taiti. | Unfortunately, you will have no shore leave while we're here at Tahiti. |
Podes ir ao Google e escrever Qual é a circunferência da Terra? | You can go to Google and type what is the circumference of the earth? |
Näo nos deixou ir a terra, por causa da carga de frutapäo. | You kept us aboard because we dropped that tub of breadfruit. |
É por tu seres mais esperto que devias ir para a terra. | It's because you're smarter that you should go back. |
O Dan vai ficar em terra, para ir à escola. | Dan'll stay here ashore, school. |
O Li fezme o almoço, antes de ir para terra? | Before Li went ashore did he make up some lunch for me? |
Mas quando um dia ele me pediu para ir a terra com ele. | But when one day he asked me to go ashore with him. |
Depois pode escolher um grupo para ir a terra. A equipa sete. Doulhe doze horas. | Then you can pick a landing party, clean ship I'll give you 12 hours |
Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote Ir, Calá, | Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, |
Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote Ir, Calá, | Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, |
Este ano, alguém precisa ir para a Terra... há 200 anos não vamos lá. | This year we would really need to send somebody to the Earth. It's been 200 years since we were there. |
Oh, não queres ir à celebração do evangelho. Minha terra prometida. | Oh, don't you want to go to that gospel feast, that promised land |
e os cavalos baios saíam, e procuravam ir por diante, para percorrerem a terra. E ele disse Ide, percorrei a terra. E eles a percorriam. | The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth and he said, Go around and through the earth! So they walked back and forth through the earth. |
e os cavalos baios saíam, e procuravam ir por diante, para percorrerem a terra. E ele disse Ide, percorrei a terra. E eles a percorriam. | And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. |
No debate de hoje muita coisa se disse acerca de ir para a terra prometida. | Today's Columbus, the author of the report we are to vote on, has discovered Federalism. |
Não me disseste, no outro dia, que querias ir embora? Regressar para a tua terra? | Did you not tell me the other day you wanted to go away, go back to your own nation? |
Sua missão é ir aonde ninguém jamais foi antes no planeta Terra. | Its mission is to go where no one has gone before on planet Earth. |
Capitão, perguntavame, desde que o professor não vai a terra, se eu poderia ir noseu lugar. | Captain, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place. |
E para isso eu quero perguntar lhe, como medir a curvatura da terra, Se você não poderia ir para fora da terra e vê lo de um satélite, ou você não podia ir ao redor dele? | And to do that I want to ask you, how would you measure the curvature of the Earth, if you couldn't go outside the Earth and see it from a satellite, or you couldn't go around it? |
Se tivermos que deixar a nossa terra, daqui a mil milhões de anos, talvez saibamos para onde ir. | If we have to leave our home in a billion years, perhaps we will know where to go. |
Nós não ir a Israel em Israel perdeu a Terra Prometida para anos todos os dias em Tisha B'Av | We did not go to Israel in Israel lost the Promised Land to day every year on Tisha B'Av |
6 E eles devem ir para cima e piso sob os pés a terra dos seus eleitos ones | 7 And these mountains (Kingdoms, Thrones) shall not stand as the earth before his righteousness, |
saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo. | then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. |
saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo. | Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. |
A tecnologia chegou a uma era que nos permite ver a Terra do espaço e ir fundo nos mares de maneira remota. | Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. |
Assim, na realidade, não precisamos de esperar mais que as nuvens façam chuva, de ir para o solo e ir debaixo da terra para sermos capazes de ter a água potável. | So, in reality, we don't need to wait anymore for the clouds to rain, to go into the ground and go under the ground for us to to be able to have drinking water. |
E o número de pessoas a viver numa área que a terra não consegue suportar, que são demasiado pobres para comprar alimentos, que não se podem ir embora porque toda a terra está degradada. | And the numbers of people living in an area that the land cannot support, who are too poor to buy food, who can't move away because the whole land is degraded. |
Estamos a ir, estamos a ir. | We're going. We're going. |
Importaste de ir? Estou a ir. | I'm gone. |
Ctrl G Ir Ir Para a Página... | Ctrl G Go Go to Page... |
Levantando se Balaão pela manhã, disse aos príncipes de Balaque Ide para a vossa terra, porque o Senhor recusa deixar me ir convosco. | Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go to your land for Yahweh refuses to permit me to go with you. |
Levantando se Balaão pela manhã, disse aos príncipes de Balaque Ide para a vossa terra, porque o Senhor recusa deixar me ir convosco. | And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land for the LORD refuseth to give me leave to go with you. |
Cerca de um ano após conhecer Lu Qingmin, ou Min, ela convidou me a ir à sua terra natal, pelo ano novo chinês. | About a year after I met Lu Qingmin, or Min, she invited me home to her family village for the Chinese New Year. |
Por que ir, ir, ir | Why go go go |
Nós, porém, tomando a dianteira e embarcando, navegamos para Assôs, onde devíamos receber a Paulo, porque ele, havendo de ir por terra, assim o ordenara. | But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land. |
Nós, porém, tomando a dianteira e embarcando, navegamos para Assôs, onde devíamos receber a Paulo, porque ele, havendo de ir por terra, assim o ordenara. | And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul for so had he appointed, minding himself to go afoot. |
Pesquisas relacionadas : Ir Em Terra - Terra (a) - Terra-a-terra Pessoa - Terra-a-terra Atitude - Mais Terra-a-terra - Ir A Jerusalém - Ir A Pé - Ir A Cavalo - Ir A Fim - Ir A Festas - Ir A Clubes - Acostumado A Ir - Ir A Tribunal - Ir A Clubes