Tradução de "isso foi feito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Feito - tradução : Feito - tradução : Feito - tradução : Isso foi feito - tradução : Feito - tradução :
Palavras-chave : Done Made Must Doing Does

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isso foi feito?
Was that done?
Porque isso foi feito?
Why was it done?
Issofoi feito.
That's been done.
Isso nunca foi feito.
It's never been done.
Issofoi feito antes?
Has this ever been done before?
Do que isso foi feito?
What was it made of?
Ele foi feito para isso...
It was supposed to.
Bem, isso nunca foi feito.
Well, it's never been done.
Issofoi feito na agricultura.
We've also done this in agriculture.
Tom foi feito para fazer isso.
Tom was made to do so.
Você descobriu como isso foi feito?
Have you discovered how that was done?
Tudo isso foi feito, Sr. Nicholas.
That's all done, Mr. Nicholas.
Isso foi feito na África do Sul.
It was done in South Africa.
Isso foi feito no norte da Irlanda.
It was done in Northern Ireland.
Foi para seu estômago, que não foi feito para isso.
It has gone in your stomach. It was not meant for that.
Isso foi feito recentemente com uma visão neurocientífica.
This was recently done with a neuroscientific twist.
E o motivo é issofoi feito.
And the reason is, it's been done.
Isso foi feito com fios da minha camisa.
And that was done with a particle from my shirt.
A propósito, isso foi sempre feito em público.
By the way, this was always done in public.
Isso foi feito em dois ou três dias.
This was done in like two or three days.
Foi sorte o Tom não ter feito isso.
It was lucky Tom didn't do that.
Havia questões a precisar e isso foi feito.
Some aspects needed clarifying, and now they have been.
Assim, isso foi feito com esse grupo de pacientes.
So, it was done on this group of patients.
Não sei por que razão isso não foi feito.
I do not know why this has not been done.
Isso foi feito para preservar Xon para uma futura produção.
This was to preserve Xon, and the actor who had so carefully developed him, for a possible future production.
Significará isso que o trabalho que foi feito está completo?
Does this now mean that the work that has been done is complete?
Ne verdade isso foi feito e, desse ponto de vista, foi um sucesso.
It did this, so from that point of view it was a success.
Feito isso?
Done that?
Isso foi planejamento entre aspas feito sem cuidar dos nossos interesses.
This was planning in quotes that did not have our best interests in mind.
Agora, permitam que eu explique um pouquinho como isso foi feito.
So let me tell you a little bit how this was done.
Agora issofoi feito em cães, pássaros e em chimpanzés.
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees.
Isso foi feito por Teruo Okano no Hospital Feminino de Tóquio.
This was done by Teruo Okano at Tokyo Women's Hospital.
Creio que isso foi feito por o Senhor Comissário não referiu.
I think that you must have done so, because you have not mentioned it.
pelo Senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos?
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?
pelo Senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos?
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Isso foi claramente feito por homens, tem um monte de pintos
Lebian porns are not made for lesbians obviously
Não pretendo entrar em pormenores. Issofoi feito várias vezes.
I do not intend to go further into the facts and figures, as we have already heard a great deal on that score.
Agora, isso foi feito a partir do molde tirado do Brad real.
Now, this was made from a life cast of Brad.
Mas isso também é ficção. Muito foi feito nesta foto depois disso.
But it's also a fiction. There's a lot of work that went into it after that.
Seria quase inteiramente impossível e, além dis so, isso nunca foi feito.
The Americans are calling these measures non restrictive.
O problema, no entanto, foi saber como é isso poderia ser feito.
Finally, I think it is presumptuous, given the present state of our knowledge, to condemn out of hand a form of energy production which may well turn out to be highly useful in the future.
Isso não foi feito, o que é uma pena para a Europa.
This turns subsidiarity upside down.
Segundo me disse o senhor deputado Cooney, isso ainda não foi feito.
I understand from Mr Cooney that this has not yet been done.
Em certos países da UE, issofoi feito de forma voluntária.
In certain EU countries this has already been done voluntarily.
Por isso é que o mestre Stevens foi feito Capitão da Costa.
That's why Master Stevens was made a Captain of the Coast.

 

Pesquisas relacionadas : Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Feito - Foi Isso - Isso Foi - Ter Feito Isso - Tem Feito Isso - Ter Feito Isso