Tradução de "isto diz respeito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Isto - tradução :
It

Respeito - tradução : Isto diz respeito - tradução : Isto diz respeito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isto não te diz respeito.
This is none of your business.
Isto diz respeito a você.
This concerns you.
Isto também lhe diz respeito.
This concerns you too.
Isto não te diz respeito!
It is not your concern.
Isto diz nos respeito a todos.
That is something which concerns us all.
Isto não lhe diz respeito, Custer.
This is none of your affair, Custer.
Isto no que diz respeito ao procedimento.
So much for procedure.
Isto diz sobretudo respeito ao procurador europeu.
That is especially the case with the European Public Prosecutor.
Isto diz respeito, por exemplo, às reformas.
Pensions are one example of these.
Isto no que diz respeito ao processo.
So much for the procedure.
Tudo isto diz respeito ao desenvolvimento sustentável.
All of this is part and parcel of sustainable development.
Mas isto também lhes diz respeito, rapazes.
But this concerns you, too, my lads.
Isto, que diz respeito aos diversos aspectos do desenvolvimento, diz particularmente respeito ao desenvolvimento turístico.
This is true of numerous aspects of development, and particu larly as regards tourism development.
Isto no que diz respeito à alteração n. 20.
I think that on the whole we have worked well to try to solve a difficult problem, and I hope that this solution can now be properly put into effect.
Isto diz respeito à proposta de alteração n. 23.
That refers to Amendment No 23.
Isto é, no que me diz respeito, não há.
I mean, not as far as I'm concerned.
Isto diz respeito a todos os vagões do comboio.
This refers to all wagons on the train.
Mas isto não diz respeito exclusivamente a dólares e sensações.
But it's not just about dollars and impressions.
Isto diz respeito aos cuidados com a saúde dos doentes.
This is all about patient health care, there was no doctors on our network.
Isto diz respeito também às exigências sobre o casco duplo.
That also goes for the matter of double hull design requirements.
E então, isto não diz respeito a opiniões de cada um.
And therefore, it's not a matter of opinion.
Isto diz respeito, não só à realização das chamadas quatro liberdades,
(The sitting was suspended at 12.25 p.m. and resumed at 3 p.m.) '
Isto diz respeito também à Irlanda, à Islândia e à Escandinávia.
Do not tell me about safety when we know that the vehicles, the roads and the trains are inadequate.
Isto diz respeito a alterações como, por exemplo, a alteração 20.
This applies, for example, to proposed Amendment No 20.
Que isto diz, mais uma vez, respeito ao campo do Ambiente. Certo?!
This Is the environment camp once again, right?!
Isto diz seguramente respeito aos helicópteros, tanto para fins militares como civis.
The Flick concern for example as we have just heard has refused until today to pay compensation.
Isto diz respeito tam bém, como é natural, à política agrícola comum.
And, above all, we must create quality products at reasonable prices, so that it will be our products which are first to find markets.
Isto diz respeito também à reciclagem e à forma ção de adultos.
Often it is not enough to give women good vocational training.
Isto diz sobretudo respeito às suas considerações referentes à política de subsídios.
This applies in particular to the statements on aid policy.
Isto aplica se também no que diz respeito à pena de morte.
This also applies to the death penalty.
Isto diz respeito aos produtos agrícolas, aos têxteis, ao carvão e ao aço.
This proposal does include a considerable amount of new material.
Isto diz respeito a todos à comunidade internacional, aos vários países, à União Europeia.
This concerns everyone the international community, individual countries and the European Union.
Isto é particularmente impor tante no que diz respeito à proposta de alteração n. 3.
This balance is intended to prevent any one institution from being able to dominate the opinions of this joint body.
isto é, no que diz respeito aos controlos físicos, temos um atraso que é assustador.
That is not the reason.
No que diz respeito à concorrência, isto poderia resultar positivamente para os transitários e carregadores.
As far as competition is concerned, this could have beneficial effects for shippers and carriers.
Seja como for, não te diz respeito. Se diz respeito a alguém...
Anyway, it's not your affair, Tracy, if it concerns anyone.
Mas isto pode parecer uma sugestão cruel ou desonesta quando diz respeito a arrependimentos mais profundos.
But it might seem like a kind of cruel or glib suggestion when it comes to these more profound regrets.
E todos nós temos que perceber que isto nos diz respeito, que podemos fazer a diferença.
And we, all of us, have to understand that this is about us, that we can make a difference here.
Isto diz particularmente respeito a sectores sensíveis, nos quais as competências são atribuídas com grande timidez.
This is particularly the case in sensitive sectors, where powers have been allocated very cautiously.
E isto diz respeito tanto aos direitos económicos, sociais, políticos, como também aos direi tos culturais.
What is important is that these directives should be enforced in the various Member States, including France.
Isto diz respeito a diferenças nas populações ovinas, nos níveis de scrapie, nos métodos veterinários, etc.
This refers to the differences in the sheep population, level of scrapie, veterinary methods, etc.
No que diz respeito a isto, ainda será preciso mudar o que for necessário na Comissão.
To do this, changes will have to be made within the Commission.
A directiva diz respeito a veículos completos, isto é, veículos aos quais não faltam componentes essenciais.
The directive applies to complete cars, that is to say cars with none of the essential components missing.
Não diz apenas respeito a cidadãos britânicos, diz também respeito a cidadãos holandeses.
It concerns not just British citizens but also Dutch citizens.
Diz respeito a mim?
Is this about me?

 

Pesquisas relacionadas : Diz Respeito - Diz Respeito - Isto Nos Diz - Lhe Diz Respeito - Não Diz Respeito - Diz Também Respeito - Não Diz Respeito - Ele Diz Respeito - Lhe Diz Respeito - Que Diz Respeito - Diz Respeito, Por - Questão Diz Respeito - Questão Diz Respeito