Tradução de "jogo em andamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Jogo em andamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Conforme o andamento do jogo, cada personagem muda e melhora conforme ganham experiência.
As the game is played, each PC changes over time and generally increases in capability.
Status Em andamento.
UN peacekeeping website
Eles são experimentos em andamento.
These are ongoing experiments.
Não tenho nada em andamento.
Nothing's in the works.
Uma investigação está em andamento.
The investigation is ongoing.
As discussões estão em andamento.
Discussions are ongoing.
A investigação está em andamento.
The investigation is ongoing.
Está em andamento e termina em 1994.
It is currently in application and will end in 1994.
As discussões ainda estão em andamento.
The discussions are ongoing.
As discussões ainda estão em andamento.
The discussions are still in progress.
Quis atirarse do carro em andamento.
He tried to throw himself out of the car.
Nós tínahmos essa balhatalha em andamento em Portugal.
You have this ongoing battle in Portugal.
Em andamento é um pouco forte, talvez.
Going on is perhaps a little bit strong.
Porque nós já temos isto em andamento.
Because we already have this growth in process.
O recolhimento de material está em andamento.
Gathering of material is underway.
Porque este processo já está em andamento.
Because we already have this growth in process.
Estão em andamento três tipos de medidas.
Three types of measure are in progress.
andamento esperado .
The pre announcement helped to stabilise the ERM for the remainder of the year by reducing uncertainties regarding the changeover to the single currency .
Em Agosto, um plano de privatização estava em andamento.
In August, a privatization program was underway.
Talvez possamos assim pôr o comboio em andamento .
Perhaps that is the way to start things rolling.
Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento.
We have dozens of cooperation projects running.
Dentro de momentos, o combóio porseà em andamento.
In a moment, the train will have moved on.
Mais estudos da vacina RV 144 estão em andamento.
Further trials of the RV 144 vaccine are ongoing.
O processo continuou em andamento na década de 2000.
The process was still underway in the 2000s.
Com o carro há progresso, há projectos em andamento.
It is used in game playing as well as in divination.
Em andamento Biologia celular e lasers para novas tecnologias .
Cell biology and lasers towards new technologies .
O andamento é médio.
The tempos are medium.
O estudo que eu iniciei em 1960 continua em andamento hoje.
The study that I began in 1960 is still continuing to this day.
Ele já está em pleno andamento, e adivinhem, estamos ganhando.
It's already in full swing, and guess what, we're winning.
Não sabemos até onde chegará, mas está em andamento. Obrigado.
We don't know how far it will go, but it's going on.
Isto já acontece, esses pro gramas já estão em andamento.
This is an ongoing thing the programmes are already underway.
(Praeludium Incantatum Solistitium) Tenebrarum Oratorium (Andamento I Erudit Compendyum) (Interludium Incantatum Oequinoctium) Tenebrarum Oratorium (Andamento II Erotic Compendyum) Opus Diabolicum (Andamento III Instrumental Compendyum) Chorai Lusitânia!
(Praeludium Incantatum Solstitium) 1 51 Tenebrarum Oratorium (Andamento I Erudit Compendyum) (Interludium Incantatum Oequinoctium) 7 25 Tenebrarum Oratorium (Andamento II Erotic Compendyum) 6 02 Opus Diabolicum (Andamento III Instrumental Compendyum) 4 22 Chorai Lusitânia!
E eu também tenho um projeto arqueológico em andamento no Egito.
I also have an archaeological project going on in Egypt.
e eu digo acreditam porque esse processo ainda está em andamento
And I say believe because this process is still ongoing.
Os trabalhos para a compilação deste inventário estão em bom andamento.
However, we must not forget that this is not a question of left wing or rightwing politics.
Mas a máquina está em andamento e alguns avanços foram conseguidos.
Nevertheless, the machine is in motion and progress has been made.
As outras acções de acompanhamento anunciadas na Comunicação estão em andamento.
The other follow up actions from the communication are currently being carried out.
Um recurso está em andamento na Suprema Corte de Sendai em audiências fechadas.
An appeal is now proceeding in closed hearings at the Sendai High Court.
Permitindo o andamento contínuo das operações
allowing constant progress of the operations
O jogador pode encostar na rede (desde que não interfira no andamento do jogo), exceto na borda superior, caso isso ocorra o ponto será para o outro time.
Each player only rotates one time after the team gains possession of the serve the next time each player rotates will be after the other team wins possession of the ball and loses the point.
A série 4xx de processadores embarcados estava em andamento dentro da IBM.
The 4xx series of embedded processors was underway inside IBM.
Posso referir que, também neste contexto se encontram em andamento diversas medidas.
Let me point out that various measures have been set in motion in this area as well.
O andamento do game segue o tradicional.
In the track D.S.
Eles apenas meio largar tudo e correr em outros braços, há muito perigo em andamento.
They just kinda drop everything and rush into each others arms, there's too much danger afoot.
E isso é uma pesquisa em andamento. Isso não é ciência de foguetes .
And this is an ongoing research. This is not rocket science.

 

Pesquisas relacionadas : Em Andamento - Em Andamento - Litígios Em Andamento - Processos Em Andamento - Contrato Em Andamento - Estavam Em Andamento - Contrato Em Andamento - Bens Em Andamento - Sessão Em Andamento - Exportação Em Andamento - Cursos Em Andamento - Trabalhos Em Andamento - Atualizar Em Andamento - Atividade Em Andamento