Tradução de "jornada épica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Jornada épica - tradução : Jornada - tradução : Jornada épica - tradução : Jornada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As observações que ele fez nessa jornada épica, acabaram por ser transcritas no seu maravilhoso livro, A Origem das Espécies, publicado há 150 anos. | And the observations that he made on that epic journey were to be eventually distilled into his wonderful book, On the Origin of Species, published 150 years ago. |
E as observações que ele fez naquela jornada épica, ao final foram destiladas no seu maravilhoso livro, Sobre a Origem das Espécies , publicado 150 anos atrás. | And the observations that he made on that epic journey were to be eventually distilled into his wonderful book, On the Origin of Species, published 150 years ago. |
Essa é a falha épica. | That's the epic failure. |
Isso é uma vitória épica. | That's an epic win. |
Vamos juntos nessa jornada. Vamos juntos nessa jornada. | Let's journey together. Let's journey together. |
Kevin Kelly conta a história épica da tecnologia | Kevin Kelly tells technology's epic story |
Queira juntar se a nós nesta aventura épica. | Please join us in this epic adventure. |
A jornada | The journey |
Viste aquilo?Viste o?Conseguiste ver aquela cabeçada épica? | Did you see that? Did you see it? Did you catch that epic headbutt?! |
Uma jornada contínua. | It's a continuous journey. |
Uma longa jornada | A long journey |
Foi uma jornada. | IT WAS A QUEST. |
jornada de negociações. | Do male parliamentarians have nothing to learn from this debate and nothing to say? |
Uma bela jornada. | A nice trip. |
Estivemos eu uma jornada, uma jornada retrospectiva, de 13.7 bilhões de anos. | We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. |
Foi uma sessão fotográfica épica, com um grupo tão grande. | It was an epic shoot with such a large group. |
E foi lá que ela escreveu a sua poesia épica. | And it would be there that she would write her epic poetry. |
Este é um jogador prestes a conseguir uma vitória épica. | This is a gamer on the verge of an epic win. |
Este é um jogador que está à beira duma vitória épica. | This is a gamer who's on the verge of something called an epic win. |
Esta foi minha jornada. | That was my journey. |
Bem, minha jornada continuou. | Well, my journey kept going on. |
Como inicia essa jornada? | Where does their journey begin? |
Sua jornada, sua carreira. | And uh, you know the new generation Mathew and you know and his cousin I mean they're doing an unbelievable job, just like bringing this new technology and new um, innovation to the company. |
A jornada apenas começou. | The journey has just begun. |
Tenha uma jornada segura. | Safe journey, my friend. |
Mesmo minha jornada aqui a alegria que tenho em minha jornada aqui em cada momento. | Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time. |
O climax da história ocorre com a épica Batalha de Saint Mihiel. | The climax of the story comes with the epic Battle of Saint Mihiel. |
Mas se mergulharem numa aventura épica e ouvirem dizer Ficámos sem petróleo , | But if you immerse them in an epic adventure and tell them, We've run out of oil. |
Tive uma jornada científica rigorosa. | I had a rigorous scientific transect. |
Isto começou uma incrível jornada. | This started an incredible journey. |
Estive em uma dolorosa jornada. | I've been in a painful journey. |
Mas era a jornada de | But it was the journey of the ... |
Começamos nossa jornada no México. | We start our journey with Mexico. |
O jornal La Jornada acrescentou | The La Jornada newspaper added |
Tem sido cá uma jornada! | It's been a ride, man. |
Jornada mundial das Nações Unidas | United Nations World Day |
Já ha cumprido sua jornada. | He's had his day. |
Eu levarei vocês a duas jornadas, minha jornada no policiamento e a minha jornada na prisão. | I'm going to take you on two journeys, my policing journey and my prison journey. |
Os esforços de colaboração e cooperação são fundamentais para empreender esta tarefa épica. | Collaborative and cooperative efforts are fundamental to undertake this epic task. |
Esta famosa vitória foi celebrada em hinos, poesia épica e da profecia Marduk . | This famous victory was celebrated in hymns, epic poetry and the Marduk prophecy . |
Da serie épica mais vendida Você esta aqui para me fazer parecer bonita. | So your here to make me look pretty? |
Poderíamos contar a história dos sons das pegadas anunciando a épica da globalização. | So, we could tell the story about the sounds of hooves ushering in the epic of globalization. |
Bem, quero levá los nesta jornada. | Well, I want to take you on this journey. |
Foi de fato uma jornada fascinante. | It was really a fascinating journey. |
Essa é uma jornada muito interessante. | This is a very interesting journey. |
Pesquisas relacionadas : Falha épica - Escala épica - História épica - Aventura épica - Poesia épica - épica Viagem - Festa épica - Tempo épica - Canção épica - Música épica - Luta épica