Tradução de "jurar fidelidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fidelidade - tradução : Fidelidade - tradução : Fidelidade - tradução : Fidelidade - tradução : Jurar - tradução : Jurar fidelidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No acordo de paz, Eduardo concordou em jurar fidelidade ao rei francês e pagar uma multa.
In a peace agreement, Edward II accepted to swear allegiance to Charles and to pay a fine.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will plead on oath that you accept them. Even if you accept them, remember God does not accept people who are disobedient.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They swear before you that you may be pleased with them so if you become pleased with them, then indeed Allah will never be pleased with the sinful.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear to you, that you may be well pleased with them but if you are well pleased with them, God will surely not be well pleased with the people of the ungodly.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear unto you in order that ye may be well pleased with them. Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They (the hypocrites) swear to you (Muslims) that you may be pleased with them, but if you are pleased with them, certainly Allah is not pleased with the people who are Al Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear to you that you may accept them. But even if you accept them, God does not accept the wicked people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear to you in order to please you. But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They swear unto you, that ye may accept them. Though ye accept them. Allah verily accepteth not wrongdoing folk.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They swear to you that you may be reconciled to them. But even if you are reconciled to them, Allah shall not be reconciled to the transgressing lot.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear to you in order to please you. But if you will be pleased with them, Allah will not be pleased with the evildoing nation.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They swear in the Name of God to please you. Even if you were to be pleased with them, God is not pleased with evil doing people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear to you that you may be pleased with them but if you are pleased with them, yet surely Allah is not pleased with the transgressing people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
they will swear to you, so that you may be pleased with them. But even if you are pleased with them, God is not pleased with rebellious people.
Jurar vos ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles porém, se vos congratulardes com eles, sabei que Deusnão Se compraz com os depravados.
They will swear unto you, that ye may be pleased with them but if ye are pleased with them, Allah is not pleased with those who disobey.
Como condição de ser chamado como herdeiro aparente, ele teve de jurar fidelidade a Franco e ao Movimento Nacional, o que fez com pouca hesitação.
As a condition of being named heir apparent, he was required to swear loyalty to Franco's Movimiento Nacional, which he did with little outward hesitation.
Há dois dias, o Senhor Naser Yusuf, designado para ministro do Interior do novo governo do Senhor Abu Ala, recusou se a jurar fidelidade a Yasser Arafat.
Two days ago, Mr Naser Yusuf, the nominee for Minister of Internal Affairs in Mr Abu Ala s new government, refused to swear allegiance to Yasser Arafat.
Mas, se jurar...
But if you swear.
Eu iria jurar...
Gee, fellas. I could have sworn...
Todos podemos jurar.
We all can swear to it.
Eu podia jurar...
But I could've sworn that...
Fidelidade!
Allegiance!
Fidelidade
Allegiance
Fidelidade
Precision
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who swear fealty to thee swear fealty in truth to God God's hand is over their hands.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Verily those who swear fealty Unto thee, only swear fealty Unto Allah the hand of Allah is over their hands.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who swore fealty to you, (O Prophet), in fact swore fealty to Allah.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Indeed, those who pledge allegiance to you, O Muhammad they are actually pledging allegiance to Allah.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Those who pledge obedience to you are, in fact, pledging obedience to God.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands.
Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus.
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands.
Um ano depois, porém, ele se recusou a jurar fidelidade ao futuro rei Béla III da Hungria, o pretenso sucessor de Manuel, acabou expulso da corte e fugiu para a província da Cilícia.
The campaign was successful, and Andronikos returned to Constantinople with Manuel I in 1168 a year later, however, Andronikos refused to take the oath of allegiance to the future king Béla III of Hungary, whom Manuel desired to become his successor.
Eles me ensinaram a jurar.
They just taught me to swear.
Podia jurar que era ele.
Thats very funny, I could have sworn you were Mr. White.
Podia jurar que havia mais.
I could have sworn that there were more than that, but...
O rei fezme jurar silêncio.
The king pledged me to silence.
Pode jurar isso num tribunal?
You'll swear to that in a court of law?
Podia jurar que ouvi marteladas.
I'd swear I heard some hammering.

 

Pesquisas relacionadas : Jurar Por - Jurar Solenemente - Jurar Lealdade - Podia Jurar - Jurar Lealdade - Eu Poderia Jurar - Amaldiçoar E Jurar - Cartão Fidelidade - Fidelidade Visual