Tradução de "juros da dívida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dívida - tradução : Juros da dívida - tradução : Dívida - tradução : Juros - tradução : Dívida - tradução : Dívida - tradução : Juros - tradução : Juros da dívida - tradução : Dívida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
rendimentos de dívida (juros) | Income on debt (interest) |
Juros da dívida, sem prejuízo do n.o 5 | interest on debt, without prejudice to paragraph 5 |
Rendimentos de dívida ( juros ) 2.2 . | Income on debt ( interest ) 2.2 . |
Rendimentos de dívida ( juros ) 2.2.2.1 . | Income on debt ( interest ) 2.2.2.1 . |
Rendimentos de dívida ( juros ) 2.2 . | Income on debt ( interest ) extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra national national national national national extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra extra 2.2 . |
Rendimentos de dívida ( juros ) 2.2.2.1 . | Income on equity Income on debt ( interest ) 2.2.2.1 . |
Pagar uma velha dívida com juros. | I'm gonna have some fun now paying back an old debt with interest. |
juros ligados à dívida (3099 milhões de euros), | debt interest (EUR 3099 million), |
Essa dívida não foi quitada com juros até 1947. | This debt was not paid off with the interest until 1947. |
Reescalonamento da dívida à Segurança Social e renúncia ao pagamento dos juros de mora | Rescheduling of debt due to the social security scheme and waiver of interest for late payment |
As despesas com juros estão intrinsecamente ligadas à dívida pública . | Interest expenditure is intrinsically linked to government debt . |
Em seguida, eles concedem nos empréstimos pedindo juros sobre a dívida! | Then they loan it to us and ask for interest on top! |
E que enquanto não paga a dívida, me vai pagando juros. | And in the meantime, it's going to pay me interest. |
É conveniente tornar o nível da dívida pública e das despesas com juros coerentes entre si . | The levels of government debt and of interest expenditure should be made mutually consistent . |
O dinheiro como dívida extrai riqueza da economia produtiva através do pagamento de juros ao banco. | Debt based money pulls wealth out of the productive economy through interest payments to the banks. |
O KMyMoney calcula a nova taxa de juros ou o montante do principal da dívida e juros. Se você souber o montante do principal da dívida e juros, então introduza o aqui. Se deseja que o KMyMoney calcule este valor para você, então deixe o campo em branco. | KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal and interest. If you know the amount for principal and interest then enter it here. If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank. |
Rendimentos de títulos de participação no capital Rendimentos ( juros ) de dívida 2.2.2.1 . | Income on equity Income on debt ( interest ) 2.2.2.1 . |
A deflação aumenta o fardo da dívida real (ajustado à inflação), bem como a taxa de juros real. | Deflation increases the real (inflation adjusted) debt burden, as well as the real interest rate. |
Depois oferecem se para refinanciar a dívida, e então refinanciam, e cobram mais juros. | And then you offer to refinance that debt and pay even more interest. |
Os juros da dívida, que o país tem de pagar, são superiores às receitas provenientes do produto das vendas. | Politicizing the issue is not in line with the views of my Group and the Legal Affairs Committee here. |
Remuneração de trabalhadores Rendimentos do capital Investimento directo Rendimento das acções e outras participações Rendimento da dívida ( juros ) Investimento de carteira Rendimento das acções e outras participações ( dividendos ) Rendimento da dívida ( juros ) Obrigações e outros Instrumentos do mercado monetário Outro investimento Transferências correntes II . | Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividend ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II . |
De facto, para pagar os juros da dívida sublinho, apenas os juros e não a divida os países devedores ti veram de reduzir as suas importações e. portanto, a | If the economic results of those countries for 1985 are worrying, the prospects for the current year are no less so. |
O valor de mercado de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos | The market value of a debt instrument is calculated including accrued interest |
O valor de mercado de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos . | The market value of a debt instrument is calculated including accrued interest . |
O valor de mercado de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos . | The market value of a debt instrument is calculated as including accrued interest . |
Em 2000 , o BCE recebeu os montantes em dívida relativos ao capital e juros dos | In 2000 the ECB received the sums due in respect of capital and interest on outstanding |
O valor de mercado de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos . | the market value of a debt instrument is calculated including accrued interest , |
A dívida total do terceiro mundo já foi reembolsada seis vezes, a título de juros. | The total amount of third world debt has already been repaid six times over in interest. |
A dívida e os juros foram reembolsados ao ILB em 24 de Janeiro de 2003. | The loan was fully repaid with interest to ILB on 24 January 2003. |
Então isso vai aumentar seus gastos com juros, então isso vai aumentar sua dívida ainda mais. | So if you were spending 10 on your interest in one year, so if you had 100 billion dollars, you just spend 10 billion, now if the interest rates go to 15 , you have to spend 15 billion on that. |
Esta evolução reflectiu principalmente um aumento acentuado dos pagamentos de juros , em resultado de uma expansão da dívida ( ver Quadro 7 ) . | This mainly reflected a steep increase in interest payments as a result of a surge in debt ( see Table 7 ) . |
consolidada do sector público . A improvável alteração desta política de investimento afectaria o rácio da dívida ( mas não o encargo com juros ) . | The unlikely event of a change in this investment policy would affect the debt ratio ( but not , however , the interest burden ) . |
Qualquer atraso no pagamento implica o pagamento de juros pela Noruega sobre o montante em dívida, a partir da data de vencimento. | FORMULA TO CALCULATE THE CONTRIBUTION |
Qualquer atraso no pagamento implica o pagamento de juros pelo Listenstaine sobre o montante em dívida, a partir da data de vencimento. | Any delay in payment shall give rise to the payment of default interest by Liechtenstein on the outstanding amount from the due date. |
Qualquer atraso no pagamento implica o pagamento de juros pela Suíça sobre o montante em dívida, a partir da data de vencimento. | The obtained percentage will be applied to the subsidy from the Union referred to in Article 78(1)(a) of the BPR to obtain the amount of the financial contribution of Switzerland. |
Qualquer atraso no pagamento implica o pagamento de juros pela Suíça sobre o montante em dívida, a partir da data de vencimento. | Switzerland shall pay its financial contribution no later than 45 days after receiving the debit note. |
O valor de mercado ou teórico de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos . | The market or theoretical value of a debt instrument is calculated including accrued interest . |
O valor de mercado ou teórico de um instrumento de dívida é calculado incluindo os juros corridos . | The market or theoretical value of a debt instrument is calculated including accrued interest . |
Porém , na avaliação da sustentabilidade dos actuais níveis da dívida , o encargo com o pagamento de juros deverá ser também tido em linha de conta . | In fact , owing to the significant and sustained decline in the cost of debt financing over the 1990s , nonfinancial corporations interest payments in relation to GDP have remained broadly stable since 1996 . |
Um eventual atraso no pagamento da contribuição ocasiona o pagamento, pela Sérvia, de juros sobre o montante em dívida a contar da data de vencimento. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Serbia on the outstanding amount as from the due date. |
O KMyMoney calcula a nova taxa de juros ou o montante do principal da dívida e juros. Se você sabe a taxa de juros, então introduza a aqui. Se deseja que o KMyMoney calcule este valor para você, então deixe o campo em branco. | KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal and interest. If you know the interest rate then enter it here. If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank. |
Como resultado , qualquer alteração nesta política de investimento colocaria em risco o rácio da dívida bruta ( mas não todavia os encargos com juros ) . | As a result , any change in this investment policy would pose a risk to the gross debt ratio ( but not , however , to the interest burden ) . |
Em consequência , qualquer alteração na política de investimento poria em risco o rácio da dívida bruta ( mas não , todavia , os encargos com juros ) . | As a result , any change in this investment policy would pose a risk to the gross debt ratio ( but not , however , to the interest burden ) . |
Qualquer atraso no pagamento da contribuição dá origem ao pagamento de juros pela Suíça sobre o montante em dívida na data de vencimento. | Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. |
O valor de mercado ou teórico de um instrumento de dívida é calcu lado incluindo os juros corridos . | The market or theoretical value of a debt instrument is calculated including accrued interest . |
Pesquisas relacionadas : Dívida Sem Juros - Pagamentos De Juros Da Dívida - Juros Sobre A Dívida - Da Dívida - Acordo Da Dívida - Serviço Da Dívida - Montante Da Dívida - Consultivo Da Dívida - Desconto Da Dívida - Reescalonamento Da Dívida - Estoque Da Dívida - Aposentadoria Da Dívida - Deflação Da Dívida