Tradução de "lagoa skatista" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela é skatista. | She's a skater. |
Meu irmão é um bom skatista. | My brother is a good skater. |
Principais lagoas Lagoa de São Raimundo, Lagoa de Iputi, Lagoa dos Nunes, Lagoa de Dentro. | Main lagoons Lagoa de São Raimundo, Lagoa de Iputi, Lagoa dos Nunes, Lagoa de Dentro. |
A lagoa secou. | The pond has dried up. |
Lagoa das Sereias? | Mermaid Lagoon? |
A Lagoa Negra. | The Black Lagoon. |
Que lagoa maravilhosa. | The beautiful lagoon. |
O bairro Lagoa recebe sua denominação devido à Lagoa Rodrigo de Freitas. | The Lagoa neighborhood named after the Lagoa Rodrigo de Freitas. |
Tem peixe nesta lagoa? | Are there fish in this pond? |
Há peixes nesta lagoa? | Are there fish in this pond? |
lagoa mais belas Ll | Said, Tsk! The best in town! |
No leste a Barra da Lagoa, a Lagoa da Conceição, Rio Tavares e Campeche. | The east contains the communities Barra da Lagoa, Lagoa da Conceição, Rio Tavares and Campeche. |
A sede principal do Flamengo fica na Lagoa, em frente à Lagoa Rodrigo de Freitas. | Main sponsor Front of the shirt and back of the shirt over the numbers. |
Carnaval de Lagoa da Prata O Carnaval de Lagoa da Prata era referência na região. | The city was all smoky like a polo industrial region of the peak of pollution in that region. |
Se casou com o skatista profissional Steve Berra em 1999, divorciando se pouco depois. | Lewis married professional skateboarder Steve Berra in 1999 they divorced in 2003. |
Robert Dean Silva Burnquist (São Paulo, 10 de outubro de 1976) um skatista brasileiro. | Roberto Dean Silva Burnquist (, born October 10, 1976), popularly known as Bob Burnquist, is a Brazilian born, American professional skateboarder. |
Não há peixes nesta lagoa. | There are no fish in this pond. |
a lagoa...mas tu achas... | You think that... |
Malmö é a cidade natal do futebolista Zlatan Ibrahimović e da skatista profissional Sarah Meurle. | Gaelic football has also been introduced to Malmö, with the new Malmö G.A.A. |
Capítulo II A lagoa de Lágrimas | CHAPTER II The Pool of Tears |
Essa água é de minha lagoa. | And this is from my pond. |
A lagoa secou no verão passado. | The pond dried up last summer. |
Você não deve nadar na lagoa. | You mustn't swim in the pond. |
Há uma pequena lagoa no jardim. | There's a little pond in the garden. |
Lagoa da Prata Retiro do pântano. | Photo gallery References |
Havia também o driftwood da lagoa. | There was also the driftwood of the pond. |
! Sim, sim, mais bonita lagoa II | Tsk! Tsk! The best in town! |
Sim, sim, mais bonita lagoa II | Tsk! The best! Tsk! |
Não sabemos nada acerca desta lagoa. | But we know nothing about this lagoon. |
Ele é um punk skatista que consistentemente provoca Jason, e também tem uma queda por Kaylee. | He is a skateboard punk who consistently bullies Jason, and also has a crush on Kaylee. |
Atravessar uma lagoa e uma ruína medieval | A lake and a medieval castle ruin |
A lagoa tem 3 metros de profundidade. | The pond is 3 meters deep. |
Um peixe dourado grande nada na lagoa. | A large goldfish swims in the pond. |
Seus deuses são rasos como uma lagoa. | Your gods are as shallow as a reeking pond. |
No meu quarto e agora na lagoa. | Up in my room when my leg was hurting, out by the pond. |
Gina e Mariolino foram para a lagoa. | Move! |
Paul Rodriguez Jr. (P Rod) (Tarzana, Califórnia, 31 de dezembro de 1984) é um skatista norte americano. | Paul Rodriguez III (born December 31, 1984), also known by his nickname P Rod, is an American professional street skateboarder and actor. |
São municípios limítrofes com Lagoa dos Patos Várzea da Palma, Jequitaí, Buritizeiro, São João da Lagoa, Ibiaí e Coração de Jesus. | Neighboring municipalities are Jequitaí, Várzea da Palma, Buritizeiro, Ibiaí, and Coração de Jesus. |
Passeio pela história sentado na ribeira da lagoa | A stroll through history and some lakeside relaxation |
A lagoa é muito pouco profunda para nadar. | The pond is too shallow for swimming. |
Eu não sabia que havia uma lagoa aqui. | I didn't know there was a pond here. |
Tem uma lagoa pequena no lugar da Marinha. | The patron of Valadares is S. Salvador. |
A poente é banhado pela Enseada da Lagoa. | It is located on the site of a former lagoon. |
Os especialistas chamam lhe uma lagoa de retenção . | Specialists call it a landscaped retention pond. |
Olha, John, ali está a Lagoa das Sereias! | Look, John, there's Mermaid Lagoon. |
Pesquisas relacionadas : Lagoa-skatista - Comum Lagoa-skatista - Lagoa Apple - Lagoa Grande - Lagoa Aerada - Na Lagoa - Lagoa Calma - Lagoa Vístula - Pela Lagoa - Lagoa Congelada - Lagoa Evaporação - Lagoa Artificial