Tradução de "lancinante dúvida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dúvida - tradução : Dúvida - tradução : Lancinante - tradução : Lancinante dúvida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A dor era lancinante. | The pain was excruciating. |
Foi lancinante, doloroso, mas fiz isso. | It was excruciatingly painful, but I did it. |
Esta questão é lancinante no seio da conferência. | That is the burning issue in the conference. |
Sem uma solução para esse problema lancinante, nunca teremos um desenvolvimento sustentável. | If we do not find a solution for this persistent problem, we will never achieve sustainable development. |
Agora, depois de duas semanas de dor lancinante, vejome acusado de não ter encanto. | Now I find myself, after two weeks of wracking pain accused of behaving without charm. |
Affim prensa, a rádio, a televisão, condenam nos diariamente, a sua culpabilização é constante e lancinante. | They are being put on trial day after day by the press, radio and television, being made the butt of a constant stream of vicious accusations. |
Os acontecimentos de 11 de Setembro foram um clarão lancinante a que tivemos de reagir imediatamente. | The events of 11 September were an excruciating flash of light and we had to react immediately. |
Nestes casos há uma dor lancinante, uma dor terrível que tem também de merecer uma palavra desta Casa. | These cases involve terrible, heartrending pain, which is also worthy of comment by this House. |
Sem dúvida, sem dúvida... | No doubt, no doubt. |
A Europa estará, durante muito tempo, confronta da com este novo e lancinante problema, mas o nosso dever, hoje, é evitar o massacre. | Many of our colleagues have referred to those who supplied arms to the regime. |
Senhor Presidente, a questão dos trabalhadores fronteiriços, que hoje analisamos, é uma problemática lancinante na União Europeia, que ainda não encontrou uma solução satisfatória. | Mr President, today we are discussing the situation of frontier workers, a nagging problem for the European Union, which has yet to find a satisfactory solution. |
Tinha colocado esta questão ao senhor Comissário Barnier por ocasião das tempestades de 1999, e agora a mesma volta a colocar se de forma lancinante. | I asked Commissioner Barnier this question after the storms in 1999, and it has come back to haunt us. |
Um drama infelizmente hoje explorado quotidianamente e de forma lancinante em proveito de interesses políticos ou financeiros que pouco têm a ver com a memória das vítimas. | A tragedy which, unfortunately, is currently exploited relentlessly on a daily basis to profit political or financial interests which have little to do with the memory of the victims. |
Sem dúvida. | No surprise. |
Sem dúvida. | Indeed. |
Sem dúvida. | Clearly. |
Sem dúvida. | We are. |
dúvida Hum? | ) Ugh ( disgusting! |
Sem dúvida. | And sure they look silly. |
Sem dúvida. | Absolutely. |
Sem dúvida. | Absolutely. |
Sem dúvida. | No question. |
Sem dúvida. | Of course. |
Sem dúvida. | You know, no question. |
Beyoncé Sem dúvida. | Beyoncé Absolutely. |
Sem dúvida. | Very much so. |
Alguma dúvida? | Any questions? |
Sem dúvida. | No doubt. |
Sem dúvida! | Obviously ! |
Sem dúvida. | Clearly it is. |
Sem dúvida. | They are right. |
Sem dúvida. | This much is clear. |
Sem dúvida. | Yes, it certainly would. |
Sem dúvida. | Oh, yes, indeedy. |
Sem dúvida. | No mistake about it. |
Sem dúvida. | Wasn't I? Indubitably. |
Sem dúvida. | Undoubtedly. |
Sem dúvida. | It certainly is. |
Sem dúvida. | Yes, indeed. |
Sem dúvida. | Certainly. |
Sem dúvida. | It certainly has. |
Sem dúvida. | No doubt we shall. |
Dúvida, desconfiança. | Doubt, distrust. |
Sem dúvida. | I certainly am. |
Sem dúvida. | No doubt about it. |
Pesquisas relacionadas : Dor Lancinante - Lancinante Medo - Dor Lancinante - Alguma Dúvida - Lançar Dúvida - Dúvida Se - Auto-dúvida - Dúvida Significativa - Causa Dúvida - Há Dúvida - Dúvida Propagação