Tradução de "lancinante dúvida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dúvida - tradução : Dúvida - tradução : Lancinante - tradução : Lancinante dúvida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A dor era lancinante.
The pain was excruciating.
Foi lancinante, doloroso, mas fiz isso.
It was excruciatingly painful, but I did it.
Esta questão é lancinante no seio da conferência.
That is the burning issue in the conference.
Sem uma solução para esse problema lancinante, nunca teremos um desenvolvimento sustentável.
If we do not find a solution for this persistent problem, we will never achieve sustainable development.
Agora, depois de duas semanas de dor lancinante, vejome acusado de não ter encanto.
Now I find myself, after two weeks of wracking pain accused of behaving without charm.
Affim prensa, a rádio, a televisão, condenam nos diariamente, a sua culpabilização é constante e lancinante.
They are being put on trial day after day by the press, radio and television, being made the butt of a constant stream of vicious accusations.
Os acontecimentos de 11 de Setembro foram um clarão lancinante a que tivemos de reagir imediatamente.
The events of 11 September were an excruciating flash of light and we had to react immediately.
Nestes casos há uma dor lancinante, uma dor terrível que tem também de merecer uma palavra desta Casa.
These cases involve terrible, heartrending pain, which is also worthy of comment by this House.
Sem dúvida, sem dúvida...
No doubt, no doubt.
A Europa estará, durante muito tempo, confronta da com este novo e lancinante problema, mas o nosso dever, hoje, é evitar o massacre.
Many of our colleagues have referred to those who supplied arms to the regime.
Senhor Presidente, a questão dos trabalhadores fronteiriços, que hoje analisamos, é uma problemática lancinante na União Europeia, que ainda não encontrou uma solução satisfatória.
Mr President, today we are discussing the situation of frontier workers, a nagging problem for the European Union, which has yet to find a satisfactory solution.
Tinha colocado esta questão ao senhor Comissário Barnier por ocasião das tempestades de 1999, e agora a mesma volta a colocar se de forma lancinante.
I asked Commissioner Barnier this question after the storms in 1999, and it has come back to haunt us.
Um drama infelizmente hoje explorado quotidianamente e de forma lancinante em proveito de interesses políticos ou financeiros que pouco têm a ver com a memória das vítimas.
A tragedy which, unfortunately, is currently exploited relentlessly on a daily basis to profit political or financial interests which have little to do with the memory of the victims.
Sem dúvida.
No surprise.
Sem dúvida.
Indeed.
Sem dúvida.
Clearly.
Sem dúvida.
We are.
dúvida Hum?
) Ugh ( disgusting!
Sem dúvida.
And sure they look silly.
Sem dúvida.
Absolutely.
Sem dúvida.
Absolutely.
Sem dúvida.
No question.
Sem dúvida.
Of course.
Sem dúvida.
You know, no question.
Beyoncé Sem dúvida.
Beyoncé Absolutely.
Sem dúvida.
Very much so.
Alguma dúvida?
Any questions?
Sem dúvida.
No doubt.
Sem dúvida!
Obviously !
Sem dúvida.
Clearly it is.
Sem dúvida.
They are right.
Sem dúvida.
This much is clear.
Sem dúvida.
Yes, it certainly would.
Sem dúvida.
Oh, yes, indeedy.
Sem dúvida.
No mistake about it.
Sem dúvida.
Wasn't I? Indubitably.
Sem dúvida.
Undoubtedly.
Sem dúvida.
It certainly is.
Sem dúvida.
Yes, indeed.
Sem dúvida.
Certainly.
Sem dúvida.
It certainly has.
Sem dúvida.
No doubt we shall.
Dúvida, desconfiança.
Doubt, distrust.
Sem dúvida.
I certainly am.
Sem dúvida.
No doubt about it.

 

Pesquisas relacionadas : Dor Lancinante - Lancinante Medo - Dor Lancinante - Alguma Dúvida - Lançar Dúvida - Dúvida Se - Auto-dúvida - Dúvida Significativa - Causa Dúvida - Há Dúvida - Dúvida Propagação