Tradução de "leis apropriadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Leis - tradução : Leis apropriadas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pedem se prazos mais curtos e procura se reduzir a margem de que os Estados Membros dispõem para impor restrições apropriadas através das suas leis e regulamentos nacionais.
You call for shorter time limits, and you seek to curb Member States' scope to impose appropriate restrictions through their own national laws and regulations.
as doses apropriadas
dosages
as doses apropriadas
dosage
Apropriadas para quem?
Proper to whom?
doses apropriadas para esta
this combination, with
Precisamos de vacinas apropriadas.
We need marker vaccines.
Leis!
Laws!
Ficam excluídas as leis e leis quadro europeias .
European laws and European framework laws are excluded .
Leis. As Leis não governam, os homens sim.
Laws don't govern.
As leis e leis quadro europeias são publicadas no
European laws and framework laws shall be published in the
Ficam excluídas as leis e leis quadro europeias.7.
European laws and framework laws shall be excluded.7.
Adoptam se leis, mas evita se chamar lhes leis.
We adopt laws, but we take care not to describe them as laws.
As actuais taxas permanecem apropriadas .
The current rates remain appropriate .
Deve manter as precauções apropriadas.
You should continue to use appropriate precautions to prevent this.
Deverão tomar se precauções apropriadas.
Appropriate precautions should be taken.
Devem tomar se precauções apropriadas.
Appropriate precautions should be taken.
Devem tomar se precauções apropriadas.
Oral solution is available to patients who have difficulty swallowing.
Diluir em condições asséticas apropriadas.
Dilute under appropriate aseptic conditions.
Leis insensatas
Less of an Ass
Quais leis?
What laws?
Leis Antitrustes.
NEXT TlME ANTlTRUST.
Existem leis...
There are laws
As leis?
The bills?
Estuda leis.
A law student.
Existem leis.
There's a law.
Quem desejar um super Estado europeu com muita legislação central, obterá do relator, senhor deputado Bourlanges, uma excelente panorâmica da relação entre Constituição, leis comuns, leis de programação, leis quadro, leis orgânicas e leis de finanças.
Anyone wanting a European superstate with lots of centralised legislation will be given an excellent overview by the rapporteur, Mr Bourlanges of the relation between constitution, ordinary legislation, programme legislation, framework legislation, organic legislation and financial legislation.
Pergunte quais são apropriadas e fazendo
Ask which ones are appropriate, and in doing so, right, be better at what we do.
Este irá tomar as medidas apropriadas.
He or she will take the appropriate measures.
Então, estamos presos as leis da física, e as leis econômicas.
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Leis elétricas Uma série de leis se aplicam aos circuitos elétricos.
Electrical laws A number of electrical laws apply to all electrical networks.
Mas chamemos a tudo isso leis, porque são, de facto, leis.
Let us call all of these laws, however, because they are laws.
Haverá leis universais?
Are there universal laws?
Quantas leis existem?
'How many laws are there?'
Ideias não, leis.
No, laws.
Livros de leis!
Law books!
leis da concorrência
competition laws means
As leis e leis quadro europeias adoptadas ao abrigo do presente artigo
The European laws and framework laws adopted pursuant to this Article
, o Conselho adopta, por unanimidade, leis ou leis quadro europeias que estabeleçam
By way of derogation from paragraph 1 and without prejudice to Article III 172, the Council shall unanimously adopt European laws or framework laws establishing
Essas leis e leis quadro são adoptadas após consulta ao Parlamento Europeu.
These laws and framework laws shall be adopted after consultation of the European Parliament.
Entre as leis antigas eliminadas estavas as leis severas contra os judeus.
Thompson, E. A.. The Goths in Spain .
Logo, estamos presos às leis da física e às leis da economia.
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Não falo apenas das leis dos livros, mas das leis impostas nas ruas e as leis conforme são decididas nos tribunais.
I'm not just talking about laws on the books, but laws as they are enforced on the streets and laws as they are decided in the courts.
As actuais taxas continuam a ser apropriadas .
The current rates remain appropriate .
Eu estava à procura de palavras apropriadas.
I was looking for appropriate words.
Deverão continuar a usar se precauções apropriadas.
Appropriate precautions should continue to be used.

 

Pesquisas relacionadas : Ferramentas Apropriadas - São Apropriadas - Habilidades Apropriadas - Partes Apropriadas - Alterações Apropriadas - Dimensões Apropriadas - Despesas Apropriadas - Instruções Apropriadas - Métricas Apropriadas - Contas Apropriadas - Tecnologias Apropriadas - Palavras Apropriadas - Permissões Apropriadas