Tradução de "lentos a reagir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Reagir - tradução : Lentos a reagir - tradução : Lentos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os tecnocratas da Comissão f oram lentos em reagir a uma crise iminente ou mesmo em chamar a atenção dos políticos para a mesma. | The technocrats of the Commission were slow to react to a looming crisis or even to bring it to the attention of the politicians. |
Muito lentos. | You're going too slow. |
movimentos lentos, tremor | low movements, tremor |
Batimentos cardíacos lentos. | Slow heart beat. |
E a palmeira em gestos lentos | And the palm tree, slowly moving |
Esperaremos pelos lentos. Ok. | We'll wait for the slow ones. OK. |
Passos lentos, mas firmes! | Slow but steady! |
Os comandos estão lentos. | She's sluggish on the controls. |
Estiveram muito lentos, rapazes. | It took you over 15 seconds. |
Elas querem voltar a ritmos mais lentos. | They want to get back to slower rhythms. |
batimentos cardíacos lentos ou irregulares | Slower or irregular heart beat |
Movimentos muito lentos ou involuntários | Unusually slow movements or movements you cannot control |
O nosso corpo está preparado para reagir a isso, para reagir à fome. | Our body is ready to respond to that, it's ready to respond to starvation. |
Ela adaptou seu método de ensino a estudantes lentos. | She adapted her teaching method to slow learners. |
Ainda mais condenamos a expansão dos espectáculos vio lentos. | We condemn still further the increase in these violent spectacles. |
Os trens sérvios são terrivelmente lentos. | Serbian trains are terribly slow. |
Correcção dos arranques lentos no Windows | Fix for slow startup on Windows |
batimentos cardíacos lentos e irregulares (bradiarritmias) | slow irregular heartbeat (bradyarrhythmias) |
Batimentos cardíacos rápidos, lentos ou irregulares | Faster, slower or irregular heart beat |
ataque cardíaco, batimentos cardíacos anormalmente lentos | Heart attack, abnormally slow heartbeat |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo | Slow or reduced movement of the body |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo | Slow or reduced movement of the body. |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo. | Slow or reduced movement of the body. |
Os barcos espanhóis são muito lentos. | Spanish ships are notoriously slow. |
Acelerem rapazes e não sejam lentos. | Hurry up, boys, and don't be slow. |
Mas que é isto? ! Que lentos! | This is starting to drag. |
Mas fomos demasiado lentos relativamente a quê ou a quem? | Compared to what or to whom, might I ask? |
A Comissão acaba de reagir. | The Commission has recently reacted. |
Como reagir a essa tendência? | How should we respond to this tendency? |
Preciso reagir. | I need to get back at him. |
Vamos reagir! | Let's give out! |
Fomos demasiado lentos a reagir aos problemas da concentração dos meios de comunicação social e dos limites ao acesso público, assim como a realizar os progressos necessários para uma reafirmação sensata, mas veemente, desta Directiva e do seu conteúdo. | We have gone too slowly in tackling the problem of media concentration, the limits to public access and the progress we have to make towards a sensitive, but forceful, restatement of this directive and its contents framework. |
De outro modo, estaremos sempre a reagir a eles, em vez de serem eles a reagir a nós. | So I would urge the House to support the resolution and make Commissioner Bangemann bring the two social partners together. |
Na Sérvia, os trens são muito lentos. | In Serbia, the trains are very slow. |
Concordo que os avanços foram demasiado lentos. | I agree that matters have proceeded too slowly. |
Estes combóios locais são muito lentos, sabem. | These local trains are very slow, you know. |
Como pensa reagir a Comis são? | How will the Commission react ? |
Porque estão a reagir daquela maneira? | why are they acting that wa y? |
Há que reagir. | We must take action. |
Mas como reagir? | But how should we respond? |
Ele pode reagir. | Hoppy could give her a couple of stone. |
Como irá reagir? | How will he approach it? |
Os políticos começaram a reagir a isto. | And then policymakers began to respond to this. |
Reagir, porque a impunidade encoraja a arrogância. | We must react, because impunity encourages arrogance. |
Como irá a Comissão reagir a isto? | How will the Commission react to this? |
Pesquisas relacionadas : Reagir A - Reagir A - Loris Lentos - Entranhas Lentos - Reagir A Esta - Reagir A Mudanças - Reagir A Algo - Reagir A Tempo - Reagir A Tempo - Reagir A Algo - Reagir A Forma - Reagir A Demanda