Tradução de "reagir a demanda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reagir - tradução : Reagir a demanda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Posso demanda.
Can I demand.
E terceiro, a demanda pública.
And thirdly, public demand.
O preço reflete a demanda.
The price reflects the demand.
Diminuindo a quantidade de demanda.
Demand decreasing in quantity.
Isso é a demanda agregada.
This is the aggregate demand.
E a demanda agregada sobe.
So, obviously, aggregate demand is going to go up and, let's say, he just sells out.
Drivers de demanda.
Demand drivers.
É o risco e a demanda.
It's risk and demand.
Aumentou tanto a oferta quanto a demanda.
The supply as well as the demand increased.
O nosso corpo está preparado para reagir a isso, para reagir à fome.
Our body is ready to respond to that, it's ready to respond to starvation.
A Demanda Individual e a Demanda de Mercado A demanda de mercado é a soma de todas as demandas individuais, que são a quantidade demandada a cada preço por cada um dos compradores.
The quantity demanded is the amount of a product people are willing to buy at a certain price the relationship between price and quantity demanded is known as the demand.
O investimento e o consumo são os dois elementos da demanda, e, por isso, a produção é a demanda, sendo impossível para a produção superar a demanda, ou haver uma inundação da oferta.
Investment and consumption are the two elements of demand, so that production is demand, so it is impossible for production to outrun demand, or for there to be a general glut of supply.
E assim a demanda por trabalho subiu.
And so the demand for
E a Lei da Demanda diz, basicamente...
Scenario D, I raise another 2. So I get to 8 now. Now the quantity demanded goes down to 25,000.
Uma demanda totalmente nova.
Entirely new requirement.
Suprimento, demanda, grande oportunidade.
Supply, demand, big opportunity.
A Comissão acaba de reagir.
The Commission has recently reacted.
Como reagir a essa tendência?
How should we respond to this tendency?
Preciso reagir.
I need to get back at him.
Vamos reagir!
Let's give out!
A demanda por moradia provavelmente continuará a crescer.
The demand for housing is likely to continue to grow.
Por isso, a curva de demanda de um mercado é determinada somando se horizontalmente as curvas individuais de demanda.
The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price.
De outro modo, estaremos sempre a reagir a eles, em vez de serem eles a reagir a nós.
So I would urge the House to support the resolution and make Commissioner Bangemann bring the two social partners together.
A demanda por arroz no Japão é considerável.
The demand for rice in Japan is considerable.
Assim aumentou a demanda artificialmente em determinadas maneiras.
So it increased the demand artificially in certain ways.
Se a espada misteriosa puder auxiliarme nesta demanda...
If, in this quest... the mysterious sword can aid me...
México, diretamente à demanda chinesa.
Mexico, directly to Chinese demand.
Isso é um driver demanda.
That's a demand driver.
Esse sistema fundamentalmente demanda coerção.
This system demands coercion at its fundamental level.
Por causa da grande demanda.
Because of increased demand.
Como pensa reagir a Comis são?
How will the Commission react ?
Porque estão a reagir daquela maneira?
why are they acting that wa y?
Há que reagir.
We must take action.
Mas como reagir?
But how should we respond?
Ele pode reagir.
Hoppy could give her a couple of stone.
Como irá reagir?
How will he approach it?
Os políticos começaram a reagir a isto.
And then policymakers began to respond to this.
Reagir, porque a impunidade encoraja a arrogância.
We must react, because impunity encourages arrogance.
Como irá a Comissão reagir a isto?
How will the Commission react to this?
Como está a reagir a Menina Scarlett?
How's Miss Scarlett bearing up?
Então é a demanda que os traz à mesa.
So it's the demand that brings them to the table.
O preço será alterado de acordo com a demanda.
The price will change according to the demand.
Nossa capacidade de fornecer uma resposta rápida a demanda.
Our ability to provide a quick response to demand.
Mas você não se atrevem a levantar essa demanda.
But you do not dare raise such a demand.
A sua demanda era por um resultado, por riquezas.
He was in pursuit of the result. He was in pursuit of the riches.

 

Pesquisas relacionadas : Reagir A - Reagir A - Reagir A Esta - Reagir A Mudanças - Reagir A Algo - Reagir A Tempo - Reagir A Tempo - Reagir A Algo - Reagir A Forma - Lentos A Reagir - Reagir A Oportunidades - Reagir A Mesma - Reagir A Isto