Tradução de "levando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Levando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aonde estão levando ele?
Where are they taking him?
Levando para 3 anos.
Let's go to three years.
Levando à parada cardíaca.
Then it could lead to cardiac arrest.
Estamos levando o ouro.
We're moving the gold.
Estão levando o gado.
They got the cattle.
Nós estávamos levando roupa demais.
We had too much clothing.
Para onde estão me levando?
Where are you taking me?
Para onde estão levando ele?
Where are they taking him?
Aonde eles a estão levando?
Where are they taking her?
Estou levando isto a sério.
I'm taking this seriously.
levando mais animais claramente identificáveis.
leading more clearly identifiable animals.
Por que estamos levando ela?
Why are we taking her?
adequados de maraviroc levando a
Digoxin 0.25 mg Single Dose (maraviroc 300 mg BID)
adequados de maraviroc levando a
The effect of maraviroc on
Levando recados para esse vigarista.
Running errands for that racketeer.
Você está levando a sério.
You're not going to play her game, are you?
Para onde a está levando?
Where are you hauling it?
Estálhe levando pelo mau caminho.
He's led you up the garden path, I'm afraid.
A sorte foi levando O'Keefe.
The O'Keefe luck was riding high.
E está nos levando para McMurdo.
And that's taking us to McMurdo.
Portanto, a crise levando a oportunidades.
So crisis leading into opportunities.
Bem, o que estamos levando nisso?
Well what are we taking in?
Você está levando uma agulha limpa?
Are you carrying clean needles?
Correnteza me levando até o mar.
The current would take me to the sea.
O Tom entrou levando as compras.
Tom came in carrying groceries.
Para onde você está me levando?
Where are you taking me?
Tom está levando isso a sério.
Tom is taking this seriously.
O que você está levando lá?
What are you carrying there?
Sami estava levando uma vida dupla.
Sami was leading two lives.
Você está levando isso sério demais.
You're taking this way too seriously.
Agora, eu estou levando tudo fora!
Now, I'm taking everything off!
Inflamação no intestino (levando a diarreia).
Inflammation of the gut (leading to diarrhoea).
enfraquecimento dos ossos, levando a fraturas
weakening of the bones, leading to fractures
Levando com ela um revólver 44
Brought along a great big.44
Você não está levando isso longe demais?
Aren't you pushing it too far?
Estavam levando este experimento a sério demais.
They were taking this experiment too seriously.
Janet Echelman Levando a imaginação a sério
Janet Echelman Taking imagination seriously
Ela está levando eles para a escola.
She's driving them to school.
Tom está levando o lixo para fora.
Tom is taking out the garbage.
Tom está levando o cachorro para passear.
Tom is walking his dog.
Porquê você está levando isso ao quadrado.
Because you're going to square it.
Talvez ele pense que está levando bolo.
Maybe he thinks he's been stood up.
Então para onde estamos levando tudo isso?
So where are we taking all this?
levando as células para dentro do corpo.
It's bringing the cells into the body.
Continue levando a vida normalmente. Parece bom.
Go on leading your normal human life.

 

Pesquisas relacionadas : Levando Rédea - Levando Auto - Levando Artigo - Levando Fora - Estão Levando - Levando Pesquisador - Levando Ideia - Levando Gerente - Levando Consigo - Levando Opinião - Potencialmente Levando - Levando Notícias - Levando Barra - Levando Atriz