Tradução de "levar por sua vez " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Levar - tradução : Levar - tradução :
Palavras-chave : Lead Taking Bring Away These

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom diz que é sua vez de levar o lixo para fora.
Tom says it's your turn to take out the garbage.
Acabarão por levar tudo isso, sem a sua autorização.
They will take them, Nero, without your permission.
Imploreilhe para me levar, e por fim, disseme que podia andar uma vez.
I begged him to take me, and in the end he said I could have one ride.
Mas confio na sua sensibilidade para levar por diante essa necessidade.
I trust that you will pursue this matter.
VIH, que por sua vez
HIV antiretroviral
Capitão, desta vez tenho que o levar.
Captain, this time I'm afraid I'll have to take him.
Na próxima vez, vou levar o rifle.
Next time i take the rifle.
Posso levar a sua mala?
Can I take your bag?
Agora, vai levar a sua!
Now you're gonna take it.
Por sua vez, José Júnior disse
On the other hand, José Júnior wrote
Iwate, por sua vez, alcançou 34 .
With Iwate, the figure is 34 per cent.
Outras, por sua vez, são estranhas
Some, however, are just strange.
Espere a sua vez, por favor.
Wait for your turn, please.
Por favor, espera a sua vez.
Please wait your turn.
Fale cada um por sua vez.
One at a time.
Não devia levar outro oficial em vez dele?
Sergeant Beaufort was a... Private Beaufort, sir.
Da próxima vez, vamos levar as suas cabras.
And next time, I'll take your goats.
Ouça, Maddalena... nunca se deixou levar alguma vez?
Listen, Maddalena Have you ever tried letting yourself go?
Poderia levar a sua carga sozinho.
He could pull that load of yours without any help at ali.
Mas vou levar a sua mensagem.
I'll...deliver your message though.
Não vai levar a sua pistola?
Aren't you wearing your sixshooter?
Ela, por sua vez, vem recebendo ameaças.
She, in turn, began receiving threats.
SClaudia, por sua vez, questiona os manifestantes
As for SClaudia, she questions the motivation of demonstrators
Transhumante , por sua vez, quer dizer nômade.
Transhumante, for nomad.
Outros, por sua vez, são muito criativos
While others are very creative
Que por sua vez, é quase mil.
You know, which is almost one thousand.
Por sua vez que, Leirão da corte!
Turn that Dormouse out of court!
É a sua vez. Ninguém por aqui.
Your watch.
Sztaluga por sua vez informará à Resistência.
Sztaluga will then inform the underground.
Vários factores podem levar ao aumento das pressões inflacionistas , que , por sua vez , tornarão as economias vulneráveis à subida das expectativas de inflação e à espiral salários preços .
wage price spirals .
Esta possibilidade poderá, por sua vez, levar a adaptar o acordo com os Estados Unidos na linha da evolução natural da legislação sobre o mandado de detenção europeu.
This might in turn lead to the adaptation of the agreement with the United States in line with the natural evolution of the legislation on the European arrest warrant.
Se alguma vez forem engatar quem querem levar convosco?
If you ever go bar hopping, who do you want to take with you?
Desta vez, a inércia não deve levar a melhor.
This time, we must not let inertia win the day.
Bette e Tina, por sua vez, passam por tempos atribulados.
Tina and Bette break up, with Tina living at Alice's and Bette stays in their home.
Por sua vez, os órgãos são constituídos por diferentes tecidos.
Organs in their turn consist of different tissues.
Vou te levar até a sua casa.
I'll drive you home.
Pode voltar e levar a sua irmã.
You can take your sister back.
Que por sua vez cria um outro aqui.
It causes one to be created out here.
Por sua vez, Biblioblog FL UNC felicita Quino
Meanwhile, Biblioblog FL UNC congratulated Quino
Os vendedores, por sua vez, continuam a comercialização.
Vendors, however, haven't stopped selling.
Obrigado mais uma vez por sua amável assistência.
Thank you again for your kind assistance.
Classifica se por sua vez em Memória imediata.
In Roediger, H. L., Dudai, Y. and Fitzpatrick S. M., eds.
Deixe me descrever cada um por sua vez.
Let me describe each in turn.
E isso, por sua vez, faz a tecelagem.
And that, in turn, makes its weaving.
Por sua vez, isto teve duas consequências infelizes.
Mr President, the parliamentary committee has achieved something unique.

 

Pesquisas relacionadas : Levar Por Sua Vez, - Por Sua Vez, - Por Sua Vez, - Por Sua Vez, - Por Sua Vez - Por Sua Vez - Por Sua Vez - Por Sua Vez - Por Sua Vez - Por Sua Vez, - Por Sua Vez - Por Conseguinte, Por Sua Vez - Por Sua Vez, Verde - Luz Por Sua Vez, - Bloqueio Por Sua Vez,