Tradução de "levar um tombo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Levar - tradução : Levar - tradução : Tombo - tradução : Levar um tombo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É melhor eu limpar isso aqui ou eu vou levar um tombo. | I'd better clear these up out of the way otherwise, I m going to trip over them. |
Ele perdeu o equilíbrio e levou um tombo. | He lost his balance and fell off the ladder. |
Na noite passada eu escorreguei no riacho e tomei um tombo. | Look, Tibby, I, uh, I slipped in the stream last night and fell on my shoulder. |
Em Goose Lane, os meus pés não aguentam mais, e dei um tombo. | At Goose Lane, me arches crack, and I come a cropper. |
As respostas estão ainda arquivadas na Torre do Tombo. | The answers to these and other questions are still archived in the Torre do Tombo, the national historical archive. |
Aqui vocês podem ver onde Punta Tombo fica. E eles procriam em colônias incrivelmente densas. | Here, you can see where Punta Tombo is, and they breed in incredibly dense colonies. |
Sim, foi questão de segundos. Estava ali a brincar, como sempre, e, de repente, caiu morta como se tivesse levado um tombo. | Yes, it was almost a matter of seconds, one minute she was playing, just as she always did, the next she keeled over as if she had been poleaxed. |
Luiz Alberto Silva Lemos, mais conhecido como Luizinho Lemos ou Luizinho Tombo (Niterói, 3 de outubro de 1952) é um ex futebolista brasileiro. | Luiz Alberto Silva Lemos usually known as Luisinho Tombo (born October 3, 1951) is a former football (soccer) player and current coach, who started his professional career at América. |
Esta é uma foto de Punta Tombo em fevereiro mostrando todos os pinguins ao longo da praia. | This is a picture at Punta Tombo in February showing all the penguins along the beach. |
Originalmente situada na ilha de Tombo, uma das Ilhas de Los, cresceu até à vizinha península de Kaloum. | Originally situated on Tombo Island, one of the Îles de Los, it has since spread up the neighboring Kaloum Peninsula. |
Vou levar um bife. | I'll take a steak. |
Queres levar um murro? | You looking for a sock on the button? |
Vai levar um bilhetinho . | I'm just going to give you a ticket. |
Queres levar um tiro? | Want to get shot? |
Vou levar um novo. | I'll fetch some more. |
Então vai levar um tempo. | So it's going to be a while. |
Isso pode levar um tempinho. | This may take me a while. |
levar diretamente a um emprego. | Join me in a national commitment to train 2 million Americans with skills that will |
É preciso levar um móvel. | What? |
E me levar, me levar, me levar | And to take me, take me, take me |
Vou levar isso como um sim. | I'll take that as a yes. |
Vai levar um tutor com ele? | Will you be taking a tutor along with him? |
Só vai levar um tribunal marcial. | All you'll get from me is a court martial. |
Quer levar um soco no nariz? | You want a bust in the nose? |
Tem de levar um ovo batido. | It must have an egg beaten up in it. |
Estou sujeito a levar um tiro. | I'm liable to get shot. |
Vou darlhe um caldinho para levar. | I'll get some beef broth for you to take to her. Please don't bother. |
Aluguei um cabriolé para me levar. | Rented a cart for I bring. |
Quer levar um troféu para casa? | Why, you want a trophy? |
Pode levar mais de um dia. | It may take more than one day. |
Se quiser, pode levar um advogado. | You can bring a lawyer if you wish. |
Chame seus amigos para dar um, levar um. | Get your friends to give one, get one. |
Não precisei levar um guarda chuva comigo. | I didn't need to take an umbrella with me. |
Tudo bem se eu levar um convidado? | Is it OK if I bring a guest? |
Vou te levar a um lugar legal. | I'm taking you somewhere nice. |
Queres levar a cabo um ataque suicida? | Do you want to carry out a suicide attack? |
Se vai levar isso, queremos um recibo. | If you want to take those, we'd like a receipt. |
Estou a levar com um grande tuttifrutti. | I'm getting a fine tootsiefruitsying right here. |
Temos de a levar a um médico. | We gotta get her to a doctor. We can't wait. |
Teve sorte por não levar um tiro. | You were lucky I didn't take a shot at you, that's all. |
Você realmente me levar para um idiota! | Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think? |
Garantote que vais levar um lindo acompanhamento. | I assure you you'll be well accompanied... |
Seja como for, vão levar um tiro. | You're gonna get it, anyway. |
Pode levar um tempinho a fazer efeito. | It may take a little time to take hold. |
Se você é um Republicano, poderá levar um Democrata para almoçar, ou se você é um Democrata, pense nisto como levar um Republicano para almoçar. | If you are a Republican, you can take a Democrat to lunch, or if you're a Democrat, think of it as taking a Republican to lunch. |
Pesquisas relacionadas : Levou Um Tombo - Levando Um Tombo - Secagem Tombo - Fluxo Tombo - Válvula Tombo - Tombo Grama - Take Tombo - Levar Um Fora - Levar Um Tiro - Levar Um Presente - Levar Um Departamento - Levar Um Investimento - Levar Um Convidado