Tradução de "levemente nocivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Levemente - tradução : Levemente - tradução : Levemente - tradução : Nocivo - tradução : Levemente nocivo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ficar levemente dourado
They should be slightly golden
Artificial, levemente absurda.
Artificial, a trifle absurd.
A solução de ser transparente ou levemente opaca, sem cor ou levemente amarela.
The solution should be a clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution.
A solução deve ser transparente ou levemente opalescente, sem cor ou levemente amarela.
The solution should be a clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution.
Esse líquido é nocivo.
That liquid is harmful.
Tom parecia levemente distraído.
Tom seemed slightly distracted.
Belisque levemente a pele.
Lightly pinch the skin.
A solução reconstituída diluída deverá ser transparente ou levemente opaca, sem cor ou levemente amarela.
The reconstituted diluted solution will be a clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution.
E ácido cianídrico é nocivo...
And prussic acid is very harmful ...
E levemente para um lado.
And slightly to one side.
Três pessoas ficaram levemente feridas.
Three people were slightly injured.
Ninguém está nem levemente bêbado.
No one in sight even friendly drunk.
Bom! Vivemos num mundo muito nocivo.
Hey, we live in a very noxious world.
Está a nevar, a nevar levemente.
It's snowing, a soft snow.
Volte a bater levemente na seringa.
Tap the syringe again.
Esfregase levemente o interior da saladeira.
I gently rub the inside of the bowl.
Opa, nós vivemos num mundo muito nocivo.
Hey, we live in a very noxious world.
Pode ser nocivo para pessoas com fenilcetonúria.
May be harmful for people with phenylketonuria.
Pode ser nocivo para pessoas com fenilcetonúria.
This may be harmful for people with phenylketonuria.
O medicamento é nocivo se for ingerido.
This product is harmful if swallowed.
A presença e densidade do organismo nocivo
the presence and density of the harmful organism,
Sua luminosidade varia levemente em 0,04 magnitudes.
The luminosity of this star changes slightly, varying by 0.04 magnitudes.
Pressione levemente o êmbolo de forma constante.
Push the plunger down with a slow constant pressure.
Agite levemente o frasco antes de abrir
Shake the bottle lightly before opening
Nada é mais nocivo que a ambição desmedida.
Translated by A. F. Hort.
É nocivo para as pessoas que sofram de
Harmful for those suffering from alcoholism.
É nocivo para indivíduos que sofram de alcoolismo.
Harmful for those suffering from alcoholism.
O piriprol pode ser nocivo para organismos aquáticos.
Pyriprole may be harmful to aquatic organisms.
Isto pode ser nocivo para pessoas com fenilcetonuria.
This may be harmful for people with phenylketonuria.
O tabaco é um produto nocivo à saúde.
Tobacco is a product which damages public health.
Então o Dennett está levemente na frente aqui.
So Dennett's in the lead a little bit there.
Seu sussurro, Obrigada amor . Leve, levemente em mim.
Her whispering, Thanks love. Lightly, lightly against me.
(A Man After Midnight) , com letra levemente alterada.
(A Man After Midnight) with slightly altered lyrics.
Bata levemente na seringa com a outra mão.
Tap the syringe with your other hand.
É essa química que torna o petróleo tão nocivo..
It is this chemistry that makes oil so disastrous.
É nocivo para as pessoas que sofram de alcoolismo.
Harmful for those suffering from alcoholism.
Se eles estiverem levemente desalinhados, veremos uma imagem diferente.
If they're slightly skewed, we'll see a different image.
Contamos histórias bastante convincentes e encolhemos os ombros levemente.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
Pegando o meu braço, apoiando se levemente em mim.
Taking my arm, leaning lightly against me.
Seu nariz era fino e reto e levemente aquilino .
His nose was thin and straight and slightly aquiline.
A propantelina pode diminuir levemente a absorção de Clonazepam.
Clonazepam increases the levels of primidone and phenobarbital.
levemente fascinante. então, eu vou fazer um pouquinho diferente.
So, I'm gonna do it a little bit different.
E bem vindos peixinhos em Com garras levemente sorrindo!
And welcome little fishes in With gently smiling jaws!'
E talvez eu farei isso numa cor levemente diferente.
And maybe I'll do that in a slightly different color.
Bata levemente algumas vezes no cartucho com o dedo.
Tap the cartridge gently with your finger a few times.

 

Pesquisas relacionadas : Código Nocivo - Odor Nocivo - Considerado Nocivo - Calor Nocivo - Impacto Nocivo - Uso Nocivo - Consumo Nocivo - Potencialmente Nocivo - Hábito Nocivo - Levemente Abaixo