Tradução de "leveza de coração" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coração - tradução : Leveza - tradução : Coração - tradução : Leveza - tradução : Coração - tradução : Leveza de coração - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora com mais leveza. | Now softer. |
O leveza pesado! vaidade sério! | O heavy lightness! serious vanity! |
Ter leveza nos dedos ao acionar as chaves. | These holes are covered by the fingertips when the keys are depressed. |
E é uma responsabilidade que não encaro com leveza. | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
É preciso que aprendamos a caminhar com maior leveza. | We need to become much lighter on our feet. |
Isto é leveza contra densidade, puxa o material em torno dela. | This is light over density, pulls the material around in. |
Os anjos podem voar porque encaram a si mesmos com leveza. | Angels can fly because they can take themselves lightly. |
Não com a leveza de um hesitar, nem com a rispidez da timidez vencida. | Not with the lightness of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome |
A A.N.A vem para imprimir leveza a um tema que poderia facilmente ser revestido de polêmica. | ANA is meant to make a theme that could easily be overwhelmed by controversy a bit lighter. |
A torre adquire uma extrema leveza e trabalho escultórico intrincado (traceria) especialmente nas catedrais francesas. | These and other examples from Phoenician and Roman cultures emphasised the use of a tower in fortification and sentinel roles. |
O peso de ser bem sucedido foi substituído pela leveza de ser de novo um iniciante, com menos certezas sobre tudo. | The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. |
É curioso verificar a leveza com que por vezes lidamos na Europa com a questão da alimentação. | It is remarkable how casual we in Europe sometimes are about food. |
O sintoma seguinte é o aumento de parestesia de face e extremidades, que pode ser acompanhada de sensação de leveza ou flutuação. | The next symptom is increasing paresthesia in the face and extremities, which may be followed by sensations of lightness or floating. |
Coração por coração | A heart for a heart |
Reguladores chaveados são utilizados para substituição de reguladores lineares mais simples, quando uma eficiência maior, menor tamanho e maior leveza são requiridos. | Switching regulators are used as replacements for linear regulators when higher efficiency, smaller size or lighter weight are required. |
Martin usou o momento de leveza como transição para o que ele descreveu como a faixa humorística do álbum, When I'm Sixty Four . | Martin used the moment of levity as a segue for what he describes as the album's jokey track When I'm Sixty Four . |
Sensação de batimento acelerado ou irregular do coração, batimento cardíaco rápido, batimento irregular do coração, ritmo do coração anormal, falência do coração | Sensation of fast or irregular heart beats, rapid heart beat, irregular heart beat, abnormal heart rhythm, heart failure |
Do coração para o coração. | From the heart and to the heart. |
O coração, Jim, o coração. | Heart, Jim, heart. |
A Primavera de Praga imortalizou se na música e na literatura pelas obras de Karel Kryl e de Milan Kundera, como A Insustentável Leveza do Ser . | The Prague Spring inspired music and literature such as the work of Václav Havel, Karel Husa, Karel Kryl, and Milan Kundera's novel The Unbearable Lightness of Being . |
Senhor Presidente, a senhora Comissária Wallström confere sempre um toque de leveza e alegria aos nossos trabalhos e nós estamo lhe gratos por isso. | Mr President, Commissioner Wallström always brings a light and happy touch to our proceedings and we are grateful for that. |
Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc. | Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc. |
ataque de coração | heart attack |
Problemas de coração. | Heart problems. |
Amém, de coração. | Amen, with all my heart. |
Estes podem ser sintomas de problemas de coração que podem incluir insuficiência do coração e problemas no músculo do coração (cardiomiopatia). | These may be symptoms of heart problems that may include heart failure and heart muscle problems (cardiomyopathy). |
Coração acelerado ou batimentos rápidos do coração, | Heart racing or beating fast |
Amorzinho coração... Amorzinho coração... ...estou com vontade... | Dear heart I crave one of your kisses which will light up our great love my love. |
Se sofre de batimento irregular do coração (arritmia cardíaca) ou de doenças de coração | It may be risky for you to have sex If you suffer from irregular heart beat (cardiac arrythmia) or inherited heart diseases affecting your electrocardiogram If you have a physical condition affecting the shape of the penis. |
Dor no peito, ritmo do coração irregular (sinais de problemas do coração). | Chest pain, irregular heart rhythm (signs of heart problems). |
Um coração de pedra. | A heart of stone |
De partir o coração, | Really heartbreaking. amp gt amp gt Barbara Walters |
De partir o coração. | Heart wrenching. |
Tenho problemas de coração! | I've got a heart condition! |
O Coração de Leão! | The LionHeart! |
Agradeço de todo coração. | I thank you with all my heart. |
De todo o coração? | With all your heart? |
Ficámos de coração partido. | We've all missed you desperately, haven't we, Ethel? |
E de bom coração. | And seems to be kind. |
Ele trabalhava de coração. | He put his heart into it. |
Coração | Heart |
coração, | heart, |
Coração | A heart |
Coração | Heart |
Percy tinha um coração Percy tinha um coração | Percy had a heart Percy had a heart |
Pesquisas relacionadas : Uma Leveza - Certa Leveza - Sensação De Leveza - Leveza De Toque - Leveza Do Ser - Coração A Coração - Coração Para Coração - Pias Coração - Coração Perdido