Tradução de "leveza de coração" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Coração - tradução : Leveza - tradução : Coração - tradução : Leveza - tradução : Coração - tradução : Leveza de coração - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora com mais leveza.
Now softer.
O leveza pesado! vaidade sério!
O heavy lightness! serious vanity!
Ter leveza nos dedos ao acionar as chaves.
These holes are covered by the fingertips when the keys are depressed.
E é uma responsabilidade que não encaro com leveza.
And it's a responsibility that I don't take lightly.
É preciso que aprendamos a caminhar com maior leveza.
We need to become much lighter on our feet.
Isto é leveza contra densidade, puxa o material em torno dela.
This is light over density, pulls the material around in.
Os anjos podem voar porque encaram a si mesmos com leveza.
Angels can fly because they can take themselves lightly.
Não com a leveza de um hesitar, nem com a rispidez da timidez vencida.
Not with the lightness of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome
A A.N.A vem para imprimir leveza a um tema que poderia facilmente ser revestido de polêmica.
ANA is meant to make a theme that could easily be overwhelmed by controversy a bit lighter.
A torre adquire uma extrema leveza e trabalho escultórico intrincado (traceria) especialmente nas catedrais francesas.
These and other examples from Phoenician and Roman cultures emphasised the use of a tower in fortification and sentinel roles.
O peso de ser bem sucedido foi substituído pela leveza de ser de novo um iniciante, com menos certezas sobre tudo.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
É curioso verificar a leveza com que por vezes lidamos na Europa com a questão da alimentação.
It is remarkable how casual we in Europe sometimes are about food.
O sintoma seguinte é o aumento de parestesia de face e extremidades, que pode ser acompanhada de sensação de leveza ou flutuação.
The next symptom is increasing paresthesia in the face and extremities, which may be followed by sensations of lightness or floating.
Coração por coração
A heart for a heart
Reguladores chaveados são utilizados para substituição de reguladores lineares mais simples, quando uma eficiência maior, menor tamanho e maior leveza são requiridos.
Switching regulators are used as replacements for linear regulators when higher efficiency, smaller size or lighter weight are required.
Martin usou o momento de leveza como transição para o que ele descreveu como a faixa humorística do álbum, When I'm Sixty Four .
Martin used the moment of levity as a segue for what he describes as the album's jokey track When I'm Sixty Four .
Sensação de batimento acelerado ou irregular do coração, batimento cardíaco rápido, batimento irregular do coração, ritmo do coração anormal, falência do coração
Sensation of fast or irregular heart beats, rapid heart beat, irregular heart beat, abnormal heart rhythm, heart failure
Do coração para o coração.
From the heart and to the heart.
O coração, Jim, o coração.
Heart, Jim, heart.
A Primavera de Praga imortalizou se na música e na literatura pelas obras de Karel Kryl e de Milan Kundera, como A Insustentável Leveza do Ser .
The Prague Spring inspired music and literature such as the work of Václav Havel, Karel Husa, Karel Kryl, and Milan Kundera's novel The Unbearable Lightness of Being .
Senhor Presidente, a senhora Comissária Wallström confere sempre um toque de leveza e alegria aos nossos trabalhos e nós estamo lhe gratos por isso.
Mr President, Commissioner Wallström always brings a light and happy touch to our proceedings and we are grateful for that.
Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc.
Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc.
ataque de coração
heart attack
Problemas de coração.
Heart problems.
Amém, de coração.
Amen, with all my heart.
Estes podem ser sintomas de problemas de coração que podem incluir insuficiência do coração e problemas no músculo do coração (cardiomiopatia).
These may be symptoms of heart problems that may include heart failure and heart muscle problems (cardiomyopathy).
Coração acelerado ou batimentos rápidos do coração,
Heart racing or beating fast
Amorzinho coração... Amorzinho coração... ...estou com vontade...
Dear heart I crave one of your kisses which will light up our great love my love.
Se sofre de batimento irregular do coração (arritmia cardíaca) ou de doenças de coração
It may be risky for you to have sex If you suffer from irregular heart beat (cardiac arrythmia) or inherited heart diseases affecting your electrocardiogram If you have a physical condition affecting the shape of the penis.
Dor no peito, ritmo do coração irregular (sinais de problemas do coração).
Chest pain, irregular heart rhythm (signs of heart problems).
Um coração de pedra.
A heart of stone
De partir o coração,
Really heartbreaking. amp gt amp gt Barbara Walters
De partir o coração.
Heart wrenching.
Tenho problemas de coração!
I've got a heart condition!
O Coração de Leão!
The LionHeart!
Agradeço de todo coração.
I thank you with all my heart.
De todo o coração?
With all your heart?
Ficámos de coração partido.
We've all missed you desperately, haven't we, Ethel?
E de bom coração.
And seems to be kind.
Ele trabalhava de coração.
He put his heart into it.
Coração
Heart
coração,
heart,
Coração
A heart
Coração
Heart
Percy tinha um coração Percy tinha um coração
Percy had a heart Percy had a heart

 

Pesquisas relacionadas : Uma Leveza - Certa Leveza - Sensação De Leveza - Leveza De Toque - Leveza Do Ser - Coração A Coração - Coração Para Coração - Pias Coração - Coração Perdido