Tradução de "liberdade sem paralelo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Liberdade - tradução : Liberdade - tradução : Paralelo - tradução : Liberdade sem paralelo - tradução : Paralelo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos uma capacidade de guerrear sem paralelo.
We have an unparalleled capacity to wage war.
Criar, por livre escolha, um espaço comum de liberdade, segurança e valores é algo sem paralelo entre as democracias de toda a nossa história.
To create a common space of freedom, security and of values by free choice is something without a parallel among democracies in all of our history.
Acho que temos uma capacidade de fazer guerra sem paralelo.
I think we have an unparalleled capacity to wage war.
Os curdos encontram se numa situação sem paralelo na história.
The Kurds now find themselves in a situation without parallel in history.
O que é estabelecido à luz das expressões liberdade, segurança e justiça não é mais do que um sistema de monitorização e de controlo sem paralelo na história mundial.
What has been established in the light of these words, 'freedom, security and justice' , is a system of monitoring and control without parallel in world history.
Sem liberdade não há nada .
Without freedom, there is nothing.
Não existe liberdade sem regras.
There is no freedom without rules.
Segurança sem liberdade é tirania.
Security without freedom is tyranny.
Sem regras não há liberdade, sem liberdade não há progresso e não há dignidade de vida.
Without rules there is no freedom, and without freedom there is no progress and no dignity of life.
Sem liberdade, sem tolerância, sem respeito pelos direitos humanos, nada resta.
Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
A liberdade não vem sem esforço.
Freedom is not free.
A esquerda colombiana tem sido vítima de uma campanha de terror sem paralelo.
The Colombian Left has been, and continues to be, subject to a terror campaign without parallel.
Sem liberdade de expressão para a gente
No Freedom of Speech for us
Sem concorrência, não há liberdade de imprensa.
Because without competition, there can be no freedom of the press.
Isto é, não pode haver segurança sem liberdade e sem justiça.
In other words, there can be no security without freedom and justice.
Paralelo
Parallel
Disseste 'Não existe ninguém no planeta sem liberdade.'
You said, 'There's nobody on the planet without freedom.'
Não há liberdade, nem imprensa livre, sem riscos.
A free press, sir, like a free life, is always in danger.
Dezenas de jangadas participam dessas competições populares, num espetáculo sem paralelo no extenso litoral brasileiro.
Dozens of jangadas take part on popular competitions, in a single spectacle on the broad Brazilian coast.
Não há felicidade sem liberdade, mas também não há liberdade sem coragem! É o exemplo que acaba de nos dar o presidente Reagan!
There can be no wellbeing without freedom, but there is no freedom without courage!
A liberdade assenta na dignidade humana, mas, para não haver abuso da liberdade, precisamos da segurança, pois, sem segurança e sem justiça, a liberdade não passa do direito do mais forte.
Freedom is based on human dignity. But, to prevent freedom from being abused, we need security, because without security and without justice, freedom is the law of the strongest.
Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida.
Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.
Na minha opinião, o Global Voices é o blog mais importante no mundo anglófono, sem paralelo.
In my opinion, Global Voices is the most important blog in the English speaking world, bar none.
Os Directores Gerais terão um poder sem paralelo, em consequência da eliminação do auditor financeiro independente.
As a result of the abolition of the independent auditors, the Directors General possess power to an unparalleled degree.
Comunismo costumava ser relacionado a um Estado sem liberdade.
Communism tended to correlate with non free state.
Fala se de liberdade de ritos religiosos, sem nenhum limite.
Then it mentions religious rites without establishing any restrictions.
Universo paralelo
Parallel universe
Controlador paralelo
Parallel controller
Aquele é paralelo àquele e então este é paralelo àquele.
That's parallel to that, and then this is parallel to that.
Paralelo (ou paralelo geográfico) é todo círculo menor perpendicular ao eixo terrestre e, portanto, paralelo à linha do equador.
The latitude of the circle is (roughly) the angle between the equator and the circle, with the angle's vertex at the Earth's centre.
Isso é paralelo a isso e isso é paralelo a isso.
That's parallel to that and that's parallel to that.
Neste país, há prisão perpétua para crianças, sem liberdade condicional .
We have life imprisonment without parole for kids in this country.
Acabar com a prisão perpétua de crianças, sem liberdade condicional.
We're trying to end life without parole sentences for children.
Tarefas em paralelo
Parallel threads
1 agrafo paralelo
1 Staple, parallel
Paralelo ao chão
Parallel to the ground
É paralelo àquilo.
That's parallel to that.
Objecto Comércio paralelo
Subject Parallel trade
Processo penal paralelo
Parallel criminal prosecution
LC paralelo A mesma análise pode ser aplicada ao circuito LC paralelo.
Impedance The same analysis may be applied to the parallel LC circuit.
Vejamos alguns exemplos a liberdade de expressão é praticada como a liberdade de utilizar várias centenas de milhões de euros para divulgar propaganda a favor da UE em paralelo com uma duríssima censura das vozes críticas.
A couple of examples freedom of expression is practised as the freedom to employ several hundred million euro on spreading EU propaganda, in conjunction with the ruthless censorship of critical voices.
Nelson Mandela certa vez falou Nós sabemos muito bem que nossa liberdade é incompleta sem a liberdade dos palestinos .
Nelson Mandela once said We know too well that our freedom is incomplete without the freedom of the Palestinians.
Mas sem liberdade de discurso, não há eleições livres e justas.
But without freedom of speech, you can't have free and fair elections.
Ele está cumprindo uma sentença de prisão perpétua sem liberdade condicional.
He is serving a life sentence without parole in the United States.
Sem liberdade religiosa, não há o direito de aderir a organizações.
Without freedom of belief, you don't have the right to join organizations.

 

Pesquisas relacionadas : Sem Paralelo - Sem Paralelo - Conhecimento Sem Paralelo - Oportunidades Sem Paralelo - Sucesso Sem Paralelo - Sem Liberdade Condicional - Sem Liberdade Condicional - Liberdade Sem Limites - Uma Precisão Sem Paralelo - Vida Sem Liberdade Condicional