Tradução de "licitação conjunta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Licitação - tradução : Licitação - tradução : Licitação - tradução : Licitação - tradução : Licitação conjunta - tradução : Licitação - tradução : Licitação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
licitação terminada | auction ended |
Remover a Licitação | Remove Auction |
Está a terminar uma licitação em breveName | An auction is ending soon |
Os comissários rejeitaram a licitação baixa para a escola. | The commissioners rejected the low bid on the schoolhouse. |
Anteriormente , essas expectativas destabilizaram ocasionalmente a licitação das contrapartes nas OPR . | Previously , such expectations have occasionally destabilised counterparties bidding in the MROs . |
Lancaster Corey contoume que você já fez uma licitação por ele. | Lancaster Corey told me that you've already put in a bid for it. |
O GUPC ganhou a licitação com o menor valor, US 3,1 bilhões. | GUPC won with the lowest bid of US 3.1 billion. |
As medidas ajudarão assim a estabilizar as condições nas quais ocorre a licitação . 5 | The measures will thus help to stabilise the conditions in which bidding takes place . |
Uma visão conjunta e uma aproximação conjunta. | A joint vision and a joint approach. |
conjunta | joint |
As alterações foram introduzidas sem problemas e os bancos rapidamente adaptaram o comportamento de licitação . | The implementation of the changes went smoothly and banks quickly adapted their bidding behaviour . |
Configuração Conjunta | Tandem Configuration |
Impressão Conjunta | Tandem Printing |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | concerning Article 3(3) |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | OJ L 161, 20.6.2008, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | OJEU L 149, 20.5.2014, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Council Regulation (EC) No 539 2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJEU L 81, 21.3.2001, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Form No |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Chapter 6 |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Total added value acquired outside the EEA (5) |
execução conjunta | All project based activities |
Tal deverá acabar por prevenir que considerações especulativas perturbem a licitação das instituições de crédito nas OPR . | This should eventually prevent speculative considerations from disrupting the bidding of credit institutions in MROs . |
Então, agora você tinha mais pessoas de licitação para a mesma casa, a lance acima das casas. | So now you had more people bidding for the same house, to bid up houses. |
Para o efeito, a atribuição será efectuada unicamente por licitação explícita (capacidade) ou implícita (capacidade e energia). | For this purpose, capacity shall be allocated only by means of explicit (capacity) or implicit (capacity and energy) auctions. |
curto prazo do montante de colocação contribuiu para uma estabilização da licitação das instituições de crédito nas OPR . | Apr. May June July Aug . |
Gostaria de saber o seguinte como encara a Presidência do Conselho a atribuição por licitação das licenças UMTS? | I would be interested to know how the President in Office of the Council views the sale by auction of UMTS licences. |
Artigo 98a Discussão conjunta | Rule 98 Joint debate |
É uma tarefa conjunta. | It is a joint undertaking. |
Uma verdadeira acção conjunta. | A genuine joint action. |
Passem em formação conjunta. | Fly past in mass formation. |
A descida conjunta dos preços | Other important elements include technological progress ( in the case of telecommunications ) , tax changes and gas and other fuel price variations ( in the case of electricity ) . |
Discussäo conjunta Processo sem debate | ORDER OF BUSINESS OF PARLIAMENT |
Está encerrada a discussão conjunta ('). | (The sitting was adjourned at 1.20 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) |
Está encerrada a discussão conjunta. | They reflect a growing tension among the Albanian people and their aspiration towards a system of freedom. |
Está encerrada a discussão conjunta. | The debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | Ladies and gentlemen, the joint debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | That concludes the debate. |
Está encerada a discussão conjunta. | The joint debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | That ends the joint debate. |
Declaração conjunta relativa à Dinamarca | Joint Declaration concerning Denmark |
Declaração Conjunta das Partes Contratantes | Joint Declaration by the Contracting Parties |
Declaração conjunta relativa à Dinamarca | In this context, the Union is committed to making available reinforced financial assistance in order to support Turkey in the implementation of this Agreement. |
Declaração conjunta relativa à Suíça | In such circumstances it is appropriate that Turkey and Denmark conclude a readmission agreement in the same terms as this Agreement. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA DAS PARTES CONTRATANTES | JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES |
Artigo 135 o Discussão conjunta | Rule 135 Joint debate |
Pesquisas relacionadas : Licitação Pública - Licitação Shill - Licitação Fechada - Na Licitação - Na Licitação - Licitação Estratégica - é Licitação - Contra Licitação