Tradução de "liga nobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Liga - tradução : Liga - tradução : Liga - tradução : Nobre - tradução : Nobre - tradução : Nobre - tradução : Liga nobre - tradução : Liga nobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gás Nobre
Noble Gas
Nobre Karn
Noble Karn.
Nobre Karn!
Noble Karn!
Jovem Nobre
The Noble Boy
Um nobre.
A nobleman.
Nobre senhor...
My noble lord.
Um nobre? !
A gentleman?
Foste nobre.
You went noble.
Foste nobre.
You went noble.
Puebla recebeu seu brasão de armas em 1538, e os títulos de Nobre e Leal (Nobre e Leal), em 1558, Muito Nobre e Leal Cidade (Muito Nobre e Leal Cidade) em 1561 e muito nobre e leal Ciudad (Muito nobre e muito leal Cidade) em 1576.
Puebla received its coat of arms in 1538, and the titles Noble y Leal (Noble and Loyal) in 1558, Muy Noble y Leal Ciudad (Very Noble and Loyal City) in 1561 and Muy Noble y Muy Leal Ciudad (Very Noble and Very Loyal City) in 1576.
Ela era nobre.
She was noble.
Aquilo foi nobre.
It was nothing.
O Nobre Rapaz
The Noble Boy
És nobre, rica...
You're a noblewoman, rich...
Que medicina nobre.
A noble medicine.
(vinho doce nobre)
Each of the Parties shall select five persons to serve as arbitrators.
Foi um acto nobre, meu rapaz, nobre Pip e nunca o vou esquecer.
You acted nobly, my boy, noble Pip, and I never forgot it.
É nobre de você!
It is noble of you!
Benvolio O nobre príncipe.
BENVOLlO O noble prince.
Um certo nobre saxäo.
A certain Saxon noble.
Que porte tão nobre.
How nobly he bears himself.
É uma ave nobre.
This is a noble bird.
Escola, uma nobre instituição.
School, a noble institution.
Uma profissão muito nobre.
A very noble profession.
Perdoemonos mutuamente, nobre Hamlet!
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet.
Que nobre, não é?
Kind of noble, aren't you?
Como vai, nobre príncipe?
How are you, noble prince?
Um abraço, nobre príncipe.
Let me embrace you, noble prince.
Se tivesse sangue nobre...
Were he of noble blood...
Ajudar a África é nobre.
Helping Africa is noble.
Quão nobre a sua razão!
How noble in reason!
O que é v2 nobre?
What is v2 prime?
Você é nobre e bom.
You are noble and good.
Tu és nobre e bom.
You are noble and good.
Esta é uma guerra nobre ,
This is a noble war.
O casamento é algo nobre.
Marriage is a noble institution.
É de uma nobre família.
From a noble family.
Vosso nobre filho está louco.
Your noble son is mad.
O que será mais nobre?
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune,
Como a postura, ereta nobre
And a head so noble and high
Liga, liga de novo, e desliga.
On, more on and then off.
Esse é um objetivo muito nobre!
Now see, that's a noble goal.
Big Jim era nobre, tinha sofrido.
Big Jim was the noble type. He had suffered.
Sra. Teasdale, teve uma nobre atitude.
Mrs. Teasdale, you did a noble deed.
Não sou nem nobre nem heróico.
I'm neither noble nor heroic.

 

Pesquisas relacionadas : Gás Nobre - Metal Nobre - Carne Nobre - Zona Nobre - Obrigação Nobre - Nobre Intenção - Caminho Nobre