Tradução de "limpeza étnica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Limpeza - tradução : Limpeza - tradução : Limpeza - tradução : Limpeza - tradução : Limpeza étnica - tradução : Limpeza - tradução : Limpeza - tradução : Limpeza étnica - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Condenámos a limpeza étnica.
As a small cog in a large wheel I feel ashamed that we have done so little.
Falam duma limpeza étnica em Kosovo. Pensam
They are now talking about ethnic cleansing in Kosovo.
Morte de Línguas evolução, seleção natural ou limpeza étnica?
Language death evolution, natural selection or ethnic cleansing?
Ver também Intolerância Limpeza étnica Preconceito Seita Ligações externas
The Lebanese political system Lebanon gained independence on 22 November 1943.
Langer uma nova limpeza étnica na Europa, afirmando se há que estabelecer uma homogeneidade étnica, caso contrário há guerra.
Mr President, you allowed Mrs Veil to overrun by three minutes just now.
E é claro que in extremis também pode conduzir à limpeza étnica.
Also, it can of course
Que outras medidas práticas tenciona tomar para pôr fim à limpeza étnica?
What other practical measures will it take to put a stop to ethnic cleansing?
Quando se pensa assim, já se tem em mente a limpeza étnica.
This line of thinking shows that the seed of ethnic cleansing had already been planted.
É um fracasso o facto de, a seguir a uma guerra total levada a cabo para acabar com a limpeza étnica, assistirmos agora a uma limpeza étnica pela parte contrária.
This failure is illustrated by the fact that after an entire war that was waged to put an end to ethnic cleansing, we now have ethnic cleansing from the opposite side.
As operações de limpeza étnica são igualmente graves, seja quem for que as pratique.
Ethnic cleansing is as bad whoever does it.
O Presidente falou nos em cerca de dois milhões de vítimas da limpeza étnica.
The Commission is looking at the necessary proposals.
No momento em que esta limpeza étnica terminou, a população do Paquistão era 95 Muçulmana.
By the time this ethnic cleansing was over, Pakistan s population was 95 Muslim.
As migrações forçadas podem ser um tipo de limpeza étnica, se alvejarem um povo específico.
Furthermore ... such acts could also fall within the meaning of the Genocide Convention.
Participaram do grupo de protecção de Milosevic durante a limpeza étnica da Guerra da Jugoslávia.
Cut their teeth on Milošević's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav Wars.
Torturas, estupros e limpeza étnica tornaram se altamente eficazes, muitas vezes como armas de guerra civil não letais
Torture, rape and ethnic cleansing have become highly effective, if often non lethal, weapons in civil war.
Exemplo de propaganda de ódio contra os budistas em Myanmar, acusados de cometerem limpeza étnica contra os rohingyas.
An example of a pro Rohingya hate speech post disparaging Buddhists in Myanmar, who are accused of committing ethnic cleansing against the Rohingya people.
A limpeza étnica tem sido o método utilizado ao longo dos séculos para impor este tipo de soluções.
And for centuries, ethnic cleansing has been the method used to impose these solutions.
O tribunal ouve casos relacionados a crimes de guerra, a interferência estatal ilegal, casos de limpeza étnica, entre outros.
The court has heard cases related to war crimes, illegal state interference, ethnic cleansing, and other issues.
Objecto Medidas para fazer face à continuação da limpeza étnica de que são alvo os Sérvios e os Romanichéis no Kosovo A Assembleia dos Ministros da Defesa da NATO lançou (2.12.99) um forte apelo para que cesse a limpeza étnica das minorias no Kosovo.
Subject Measures to combat the continuing ethnic cleansing of Serbs and Romanies in Kosovo On 2 December 1999, NATO's Defence Ministers made a strong appeal for an end to the ethnic cleansing of Kosovo's minority communities.
O senhor apresentou se aqui e, apesar de neste momento correr sangue no Kosovo, não disse uma palavra sobre o assunto. O senhor, que é altamente responsável porque, sob o pretexto de uma limpeza étnica, corre no Kosovo o sangue de uma outra limpeza étnica.
You bear a huge responsibility because the pretext of ethnic cleansing is being used to spill blood in another bout of ethnic cleansing in Kosovo and yet you have stood up here, while blood is being spilled in Kosovo, and you have not said a word about it.
Ninguém apoia a limpeza étnica , seja ela em preendida por Sérvios, Croatas ou Muçulmanos, e há que acabar com esta prática.
Indeed, Madam President, evidence has emerged only today that Islamic fundamentalists are now active in the fighting in Bosnia.
Essa solução é a limpeza étnica, é o genocídio do povo timorense, a substituição em Timor dos timorenses pelos javaneses.
That is just one of the phenomena of this war. The war was caused by the fact that we are basically unable to control the aggressor.
Os refugiados estão fugindo dos horrores do genocídio e da limpeza étnica que está ocorrendo na região de Darfur, no Sudão.
Refugees have been fleeing from the horrors of the genocide and ethnic cleansing taking place in the Darfur region of Sudan.
De todas as formas, Senhor Comissário, os países da América Central não executaram uma política de genocídio e de limpeza étnica.
In any event, Commissioner, the countries of Central America have not carried out a policy of genocide and ethnic cleansing.
Dói me na alma e nos ouvidos ouvir falar, como tem acontecido ultimamente, de limpeza étnica na Jugoslávia. Essa limpeza é feita por quem tem mais metralhadoras, mais bombas e mais pistolas.
Moreover, introducing such an ombudsman will be the best way of showing that Maastricht represents a victory for the most deprived citizens of the Community.
Objecto Limpeza étnica de sérvios no Kosovo Desde que terminou o bombardeamento da Jugoslávia efectuado pela OTAN e pela UE, com o argumento de impedir a limpeza étnica de kosovares de etnia albanesa pela Sérvia, e desde a entrada da KFOR na região, em 12 de Junho de 1999, foram expulsos 200.000 sérvios residentes no Kosovo e assassinados 768, o que representa uma limpeza étnica de sérvios comparativamente superior à que se registou em sentido inverso.
Subject Ethnic cleansing of Serbs in Kosovo Since the end of the bombing of Yugoslavia by NATO and the EU aimed at preventing the ethnic cleansing of Kosovar Albanians by Serbia, and since the arrival of KFOR on 12 June 1999, 200 000 Serbs living in Kosovo have been expelled and 768 murdered, constituting ethnic cleansing on a larger scale than that carried out by the Serbs themselves.
Ele apoiou a meta de limpeza étnica poloneses da Faixa de Fronteira polonês , bem germanização de territórios poloneses por assentamento de colonos alemães.
He supported the goal of ethnically cleansing Poles from the Polish Border Strip, as well germanisation of Polish territories by settlement of German colonists.
Nos Balcãs Ocidentais, a União está a fazer tudo para evitar novas guerras na Europa, uma nova Srebrenica ou uma nova limpeza étnica.
In the western Balkans, the Union is doing everything to prevent new wars in Europe, a new Srebrenica or further ethnic cleansing.
Muitos cidadãos sentem se impotentes quando ouvem falar, todos os dias, no conflito étnico e na limpeza étnica, e no sofrimento humano que daí resulta.
I must pay tribute once again to the courage, vision and responsibility manifested by the architects of this victory for peace and understanding amongst peoples.
Étnica
Ethnic
Composição étnica Targovishte é uma cidade multi étnica.
Municipality Targovishte is the administrative centre for the Targovishte Municipality, one of five municipalities of the Targovishte Province.
Quando a limpeza étnica tiver acabado de esvaziar o Leste da Bósnia dos seus últimos muçulmanos, será a vez do Sandjak, do Kosovo e da Voivodina.
The Balkans have a difficult, heavy historical heritage, and for that reason only by persuasion, mediation, and the peaceful intervention of the UN, with food and humanitarian aid, will the problem be solved.
Crawley (S). (EN) Senhor Presidente, a um dia de carro de Bruxelas, há Europeus na Jugoslávia que se matam uns aos outros em nome da limpeza étnica.
The same applies to the condemnation of the concept of assimilation in paragraph 13.
) e étnica.
( 4950 p.a.).
Origem étnica
12 Ethnic origin
Origem étnica
26 Ethnic origin
Origem étnica
Ethnic origin
Origem étnica
Ethnic origin
É isso mesmo que ela está fazendo, e se a limpeza étnica nos horroriza na Bósnia, não percebo como não nos horroriza igualmente em Timor. Deve horrorizar nos!
Since there are countries that support these Serbs and in which public opinion today is still not sure who is the real aggressor, we cannot bring about peace in this particular theatre of war.
Houve uma verdadeira operação de limpeza étnica, continua a haver contenciosos em aberto e ainda há cidadãos italianos que continuam à espera de que sejam respeitados os seus direitos.
A genuine ethnic cleansing operation took place and disputes still remain which have not been resolved. Some Italian citizens are still waiting for their rights to be respected.
No Kosovo, seguimos uma política que tinha como objectivo evitar a limpeza étnica e, hoje em dia, no seguimento da guerra da NATO, temos outras limpezas étnicas completamente inaceitáveis.
In Kosovo, we pursued a policy which was designed to prevent ethnic cleansing today, we witness other completely unacceptable instances of ethnic cleansing in the wake of the NATO campaign.
Maiores cidades Composição étnica A composição étnica da Bolívia é muito variada.
Ethnicity The ethnic composition of Bolivia is diverse.
Os campos de detenção e de refugiados, as bombas de morteiro disparadas sobre funerais, a limpeza étnica , todas estas atrocidades constituem um de safio aos princípios do direito internacional e, na
Moreover the nature of the consignment, in conjunction with the form of transport chosen, means that no containment will be possible in the event of accident. The chemical and radioactive nature of the consignment would lead to a pollution of water and the atmosphere on such a scale as to represent a potentially global disaster.'
O que hoje chamamos limpeza étnica comunista já foi, na realidade, praticado contra os alemães dos Sudetas na Boémia Morávia, contra os alemães da Silesia, da Pomerania e da Prússia.
What today we call communist ethnic cleansing was already practised in Europe against the Sudeten Germans in Bohemia Moravia, against the Germans of Silesia, Pomerania and Prussia.
É lamentável que, embora tenham ocorrido tantas coisas positivas na segunda metade do século XX, palavras como 'limpeza étnica? e 'genocídio? tenham passado a fazer parte do nosso vocabulário normal.
It is unfortunate that, while so many positive things happened in the latter half of the twentieth century, words such as 'ethnic cleansing' and 'genocide' have come into our normal vocabulary.

 

Pesquisas relacionadas : De Limpeza étnica - Tensão étnica - Cozinha étnica - étnica Alemão - Ofensa étnica - Piada étnica - Origem étnica - Música étnica - Distinção étnica - Cultura étnica - Nação étnica - População étnica - Diversidade étnica